Piper: Už víš, která Prue je ta opravdová? Phoebe: Mohla by to být ta, co blokuje horní koupelnu, nebo ta co blokuje dolní koupelnu, nebo ta co sedí v kuchyni a pije všechno to kafe!
(Prue jde za Andym do kanceláře, aby jí pomohl najít Maxe, což je cizí kluk, který jí na spiritistické desce napsal o pomoc.) Andy: Ty si myslíš, že někdo jménem Max, se zřejmě dostal do potíží, ale nevíš proč, nikdy jsi ho neviděla a nemáš ponětí, co je zač… Je to tak?
Leo:(nacvičuje s Phoebe) No… myslel jsem, že jí řeknu, jak moc ji miluju a jak strašně rád bych zůstal v San Franciscu, ale nejde to a nevím, jak dlouho budu muset být pracovně pryč. Phoebe: Ne, ne, teď jsi jí právě řekl, jak hrozně rád by ses tu s ní vyspal, ale někde jinde máš bohužel ženu a děti. Zkus to ještě jednou. Leo: Piper, ty víš že pro mě moc znamenáš, přál bych si, aby nám nikdy nic nestálo v cestě, ale stojí a nikoho to nemrzí víc než mě… Phoebe: Překlad? Našel jsem někoho, koho mám mnohem radši.
Piper: No, zdá se, že od té doby, co jsem Lucasovi slíbila, že s ním půjdu na večeři, mě pronásleduje smůla – zlomila jsem si nehet, šneci mají zpoždění, musela jsem vyhodit hostesku a právě se mi roztrhla sukně. Dag: No jo, je prostě pátek třináctého.
Prue: Takže tě svážeme. Piper: Ne! Táhni někam. Prue: Máme pouta? Phoebe: Mám takový pocit, že tu něco je… Phoebe: Mám! (ukazuje pouta) Prue: Kdes je sehnala???
Piper:(o sexu s Leem) Měla jsem ale menší problémy. Už je to nějakou dobu… co jsem… Byla jsem trochu nervózní, tak jsem nějak pořád zastavovala čas. Neměla jsem to v úmyslu… poprvé.
Phoebe: Jak je vůbec možný, že jsem jediná z týhle rodiny, kdo zdědil gen - riskuj co se dá. Piper: Pravděpodobně proto, že tvůj vlastní gen se jmenuje: své záležitosti nikdy neřeším.
Phoebe: Jak můžeme vědět, že ten kluk opravdu nepatří do pekla? Piper: Protože ho vidíme. Je to jeden z nevinných, co ho musíme chránit. Prue: Chránit před čím? Je mrtvý!
Phoebe: Prueiny typy na párty – setkání, uvítání a kauce. Prue: Hej! Omlouvám se, ale někteří z nás musí pracovat. Phoebe: A někteří z nás se raději baví. Piper: A někteří z nás mají opravdu špatný vlasový den.
Dan: Potřebuju pomoct s úkolem, je to z biologie o reprodukčním systému člověka. Piper: Chceš říct o sexu? Dan: Je mi trapně o tom vykládat své vlastní neteři. Piper: Jasně. Neboj.. mám spoustu zkušeností. Dan: Vážně? Jo? Se sexem? Piper: Ne! Myslím s jeho vysvětlováním.
Prue: Já posedlá nejsem... totiž přemýšlím, ale opravdu si nemůžu pomoct, je přece tolik podivných věcí, tak proč ne muž v obraze? Piper: Alespoň má pokoj od stavební inspekce. Ten hrad určitě předpisům neodpovídá.
Phoebe: Piper, nemusíš se omlouvat. Jsi svobodná, plnoletá a sex už potřebuješ jako prase drbání. Piper: Tak moc ho nepotřebuju... no, dobře, možná trochu, ale o to tu nejde.