Paige: Já dělám na něčem jiném. Dělám dokonalého muže. Phoebe: Musí umět ženě trpělivě naslouchat. Paige: Dobrá myšlenka. Phoebe: Pomáhat doma. Paige: Umět to s dětmi. Phoebe: Musí s nim být normální život. Paige: A musí mít opravdu velký. Phoebe: Paige! Paige: Co je? Jde o dokonalého chlapa. Phoebe: Hoď to tam.
Paige: Přiznej že se ti Leslie líbí! Phoebe: Ne vůbec! Piper: Ale jo, líbí! Phoebe: Ale ne! Piper: Ale jo! Phoebe: Ale ne! Piper: Proč si ho nevezmeš? Phoebe: A proč si ty nevezmeš toho svého?! Piper: Já už si ho vzala!
Piper: Půjdeme do Talk Show, podepíšeme smlouvu na knihu a film, pak nás popadne a rozpitvá CIA. Prue: Jak o tomhle můžeš žertovat, Piper? Piper: Kdo žertuje?
Piper: Jediná Halliwellová, která má radá zemětřesení. Prue: Nemám je ráda, ale taky neběhám nahá po domě volajíc: "Jde nám o život!" Phoebe: Ok, ale nepřeháněj, měla jsem na sobě papuče.