plakát seriálu

Castle na zabití

(Castle)

Hlášky ze seriálu

04×17 Vraždy podle pohádky

Beckettová: Proč měla na sobě kostým Červené karkulky v noci uprostřed lesa?
Castle: Byla na cestě k babičce?
Esposito: To pochybuju. Její babička žije v Tallahassee.

04×17 Vraždy podle pohádky

(Castle vypráví pohádku o Červené karkulce.)
Castle: "Tak to mi budeš chutnat ještě lépe. Sotva vlk dořekl tato slova, skočil a nebohou Karkulku naráz zhltnul." No, dobrá zpráva je, že vlk umí mluvit. Takže, když ho najdem, tak z něj možná dostaneme přiznání.

04×17 Vraždy podle pohádky

(V lese je nalezena oběť, která je oblečena jako Červená karkulka.)
Lanie: Žádná peněženka ani kabelka, takže nevíme kdo to je.
(Castle vezme Beckettovou stranou.)
Castle: Není to jasné? Chci říct, jsem jediný, komu to došlo?
Beckettová: Co?
Castle: Červený plášť, v lese, zvířecí útok. Je to Červená Karkulka.
Beckettová: Výborný, Castle. Vyhlásím pátrání po velkém zlém vlkovi.
Castle: Máš snad lepší teorii?
Beckettová: Hej, Ryane. Myslíš, že bys mohl zavolat na dispečink, jestli nemají hlášení o agresivním zvířeti, v okolí parku?
Ryan: Jako vlkovi, velkým zlým?

02×14 Ten třetí

Castle: Tak jaký jsi měla den?
Alexis: Měla jsem vskutku skvělý den. Vytáhli mě z hodiny a zavolali do kanceláře ředitelky.
Castle: Proč? Co chtěla?
Alexis: Tebe. Tady je její číslo.
Castle: Její číslo?
Alexis: A moje učitelka němčiny, Fraulein Sonnenberg. Chtěla, abych ti řekla, auf deutsch, du hast sex-appeal. Už jen dva roky a bude mít slevu pro seniory, ale tady máš i její číslo.
Castle: Fraulein Sonnenberg?
Alexis: Moc stará? To neva, protože moje kámoška Sloan si myslí, že jsi fakt hustej. Je jí 17, ale za tři měsíce už bude plnoletá. Hele, že by rande ve čtyřech?
Castle: Chápu. Teď mě asi trošku nesnášíš, co?

02×14 Ten třetí

Alexis: Proč tolik rozruchu?
Castle: New York Ledger vydal každoroční seznam nejvíce žádoucích starých mládenců. A hádejte, kdo v něm je.
Alexis: Kdo?
Castle: Nevím, ale musí to být předseda klubu "opravdu dobře vypadajících mužů".
Martha: Umístil ses na devátém místě. Nebyl jsi minulý rok sedmý?
Castle: Ano, a díky, že jsi zase jednou upozornila na můj nedostatek, matko.
Martha: Ach, to je moje práce.
Alexis: Naštěstí mí přátelé dávno nečtou tyhle trapárny.
Castle: Co je na tom trapnýho?
Alexis: Nic. Je snem každé šestnáctileté dívky, aby byl její otec vyhlášen jedním z nezadaných hezounů roku.
Martha: No, podle tohohle, tvůj otec asi už není k mání. Ty jsi nečetl článek pod tím? (předčítá z novin) Ačkoli prohlašuje, že je nezadaný, o Richardovi Castleovi se šušká, že se zapletl s detektivem newyorské policie Kate Beckettovou,...
Castle: Cože?!
Martha: ... která mu byla inspirací pro Nikki Heat, hrdinku jeho posledního bestselleru. Starý mládenec číslo 9 tak možná nebude vhodným kandidátem na seznam pro příští rok.
Castle: Co? Kde to vzali?
Alexis: Počkej. Ukaž mi to.
Castle: Nic takovýho jsem jim neřekl...
Alexis: Tohle se detektivu Beckettové nebude líbit.
Castle: No, možná to se smíchem přejde.
Martha: Jak je možné, že muž, který je obklopen tolika ženami, o nich ví tak málo?
Castle: My o vlku. Buď Beckettová volá kvůli mrtvole, nebo proto, že si přečetla ten článek.
Martha: Modli se, ať je to vražda.
Castle: (do telefonu) Dobré ráno. (na Alexis a Marthu) Mrtvola. Jsem v suchu.

01×09 Ztracené děvčátko

Martha: Zlatíčko, jako tvůj životní učitel musím trvat na tom, abys řekl "ne" svému vnitřnímu kritikovi. Říkám tomu "marthaismus".
Castle: A jak to, že i když nevíš, kdo je můj otec, nevíš, jak ti tvůj exmanžel ukradl všechny peníze, stejně poskytuješ životní rady?
Martha: Chyby jsou stavebními kameny moudrosti.

01×09 Ztracené děvčátko

Beckettová: Nechápu to, pane. Jestli to není vražda, proč jsem tady?
Montgomery: Federálové si vás vyžádali do týmu.
Castle: Federálové?
Beckettová: Je to v jurisdikci FBI, pokud je uneseno dítě.
Castle: Tak proč jste volal mně?
Montgomery: Protože rád prudím FBI a protože přemýšlíte. Což u FBI nehrozí.

01×09 Ztracené děvčátko

Castle: Montgomery volal a řekl: "Přijeďte hned sem", takže to musí být něco vážnýho.
Beckettová: Zkuste trochu skrývat svoje nadšení, když jdete na místo činu, jo?
Castle: To, že je někdo mrtvej neznamená, že musíte být protivná.
Beckettová: Oh, chcete vidět "protivnou"? Co třeba obal vašeho nového románu? Ten obal s Nikki Heat?
Castle: Ten se dá vidět jenom... Vy jste registrovaná na mým webu? Počkat. Jste "Castle1-2-1-2"? "CastleLover45"?
Beckettová: Uvědomujete si, že většina lidí by šílenými anonymními fanoušky byla vyděšená?
Castle: Jako vy?
Beckettová: Bylo to čistě z profesionální zvědavosti.
Castle: Takže, co si myslíte o vašem alter-egu, Nikki? Roztomilá, že?
Beckketová: "Roztomilá"? Je nahá!
Castle: Není nahá. Drží zbraň... strategicky.

01×02 Mrtvá chůva

Laine: Ale co by pro vás mohlo být zajímavé, je fakt, že měla sex pár hodin před smrtí.
Kate: Sex?
Rick: To slovo vám vysvětlím později.

01×02 Mrtvá chůva

Rick: Detektive Beckettová, už se vám po mně stýská? Vážně? Oni to dělají i v noci? Mě prostě dojalo, že jste si na mě vzpomněla. Aha, vy jste dostala příkaz, zavolat mi? Už chápu.

01×02 Mrtvá chůva

Alexis: Jaktože jsem nikdy neměla chůvu?
Rick: No, dohodli jsme se s tvou matkou, že pokud tě někdo bude kazit, budu to já.

01×02 Mrtvá chůva

Rick: Tři muži nasáčkovaní u počítače. Doufám, že se nedíváte na porno, ale jestli ano, tak chci taky.

01×02 Mrtvá chůva

Kate: Ale no tak. Chceš mi namluvit, že ta stará paní někoho zabila kvůli obsazené sušičce?

Nespecifikovaná epizoda

Kate: Castle, jestli jdeš dovnitř, měl bys být ozbrojený. Moje rezervní pistole je v přihrádce.
Rick: Nemůžu je najít. Je to…
(Kate mu nasadí mu pouta.)
Kate: Tentokrát tady zůstaneš.
Rick: No dobře, Beckettová. Moc vtipné. Konec srandy! No tak!

Nespecifikovaná epizoda

Rick: Není to tak, jak to vypadá. To… Dobře, tohle je přesně tak, jak to vypadá, ale mohu to vysvětlit.

Nespecifikovaná epizoda

Alexis: Jestli za tebe budu muset stále platit kauci, budeš mi muset zvýšit kapesné… a to hodně.
Martha: Mně taky.

Nespecifikovaná epizoda

Marta: Kéž bych mohla říct, že jsem překvapená. Je to moje vina, opravdu. Nikdy neměl otcovský model.
Rick: To není pravda, matko. Naopak jsem jich měl spousty.

Nespecifikovaná epizoda

Kate: Myslím, že jsem vám říkala, abyste se nehnul z místa.
Rick: Bylo mi smutno.

Nespecifikovaná epizoda

Rick: Řekněte mi. Bavíte se vůbec někdy? Víte jak to myslím, rozpustíte vlasy? Jedete autem se staženou střechou. Menší policejní divočina?
Kate: Víte, že jsem ozbrojená?

Nespecifikovaná epizoda

Rick: Vypadá to, že máme nového hlavního hrdinu.
Alexis: Jmenuje se Burt, umí kouzlit.
Rick: Páni.
Alexis: Jo.
Rick: Tak to doufejme, že do rána zmizí.

01×01 Květiny na tvůj hrob

Rick: Mohl bych dostat kopie těch fotek? Chodím hrát poker. Většinou s ostatními spisovateli… S Pattersonem, Cannellem. Samí autoři bestsellerů. Nemáte ani tušení, jak by mi záviděli.
Kate: Záviděli?
Rick: Že někdo kopíruje, to co jsem napsal. Panečku. V mém světě, je to něco jako největší vyznamenání. To je skoro na síň slávy.
Kate: Zemřeli lidé, pane Castle.
Rick: Těla si klidně nechte, já chci jen ty fotky.

Nespecifikovaná epizoda

Kate: A takhle jsme našli Marvina Fiska. Přesně jako v knize „V pekle není zuřivosti.“
Rick: Vypadá to, že mám fanouška.
Kate: Pěkně vyšinutého fanouška.
Rick: Mně vyšinutá nepřipadáte.

Nespecifikovaná epizoda

Kate: Píše se tu, že jste ukradl policejního koně?
Rick: Jen půjčil.
Kate: Aha. A při krádeži jste byl nahý.
Rick: Bylo jaro.

Nespecifikovaná epizoda

Rick: Když mi bylo tolik, co tobě… Ne, tuhle historku ti říct nemůžu. Bylo by to velice nevhodné, o což mi vlastně jde. Copak taky nechceš mít nevhodné historky, které nemůžeš vykládat svým dětem?
Alexis: Myslím, že ty jich máš dost za nás za oba.

Nespecifikovaná epizoda

Rick: Mělas mě nechat zavřít.
Alexis: Za co, za to že ses k nám nechal nastěhovat? Podle mě je to moc milý.
Rick: Až ji uškrtím, tak ne.