plakát seriálu

Chai tin dai sing suen ng hung

(Chai tin dai sing suen ng hung)

Názory uživatelů

Nepovedená verze Putování na západ

Toto seriálové zpracování Putování na západ na mě působí velice prapodivně. Připadá mi to spíš jako laciná ochotnická parodie a výsledná forma tomu nasvědčuje. Ono nasadit do něčeho hongkongské kung-fu herce ještě není zárukou úspěchu. Navíc pouhých 35 dílů utvrzuje v tom, že nemohly být natočeny zdaleka všechny příběhy z knižní předlohy. Kostýmy a masky jsou ubohé, kamera a zejména osvětlení příšerně přejasněné. Výběr lokalit tristní - interiéry laciné papundeklové dekorace a co se exteriérů týče, točí se převážně na poušti (žádné hory, lesy ani řeky). Píska tu představuje jakýsi vychrtlý mladík a Sun má dokonce milenku. Velmi obtížně se v této verzi dají rozpoznat jednotlivé příběhy z románu, nejspíš většina dílů nemá s původní předlohou mnoho společného a navíc jsou bez základní návaznosti. Tak třeba v příběhu o požáru v klášteře u hamižného opata Zlaté jezírko už jsou zde Čuník i Písek. Příběh o Bílé paní jsem tu nenašel, stejně tak ani jak byl Tripitaka zakletý v tygra. A už vůbec nedokážu nikam zařadit tu roztomilou sexy ďáblici v červeném, vyskytující se od konce 14. do poloviny 16 dílu (i když ona je to jediné, co se mi na tomto seriálu alespoň trochu líbí).:) Ze všech seriálových verzí je tato jednoznačně nejslabší, proto víc jak 30% dát nemohu.

30 %
0 % lidí si myslí, že se jedná o kvalitní názor
0 % lidí s názorem souhlasí
Vyjádřil se 1 člověk