Epizoda 1×13 – Chuck a operace Mečoun (Chuck Versus the Marlin)
100 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.
Chuck se snaží najít ukradeného mečouna. Je v něm totiž přijímač, který zaznamenal, že zná všechna vládní tajemství. Pokud se mu to nepodaří, stráví zbytek života zavřený v podzemí...
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Chuck objeví v regálu štěnici. Obviní Caseyho, ten však o ničem neví, a tak radši hned informuje Sarah. Generálka Beckmanová a ředitel Graham štěnici analyzují. Zjistí, že jde o špičkové zařízení CIA, avšak s dosahem pouze 20 metrů. V BUY MORE tedy někde musí být i přijímač. Zařízení pochází z arzenálu tajného vládního spolku Fulcrum. Je neprodleně nutné najít přijímač i osobu, která jej nainstalovala. Pokud se vše nevyřeší do 48 hodin, budou muset umístit Chucka do střeženého vládního komplexu. Jako civilista přestane existovat, jeho rodina ho už nikdy neuvidí.
Velký Mike přijde ráno do BUY MORE a zjistí, že tam nic není. Zboží ani nábytek. Vše přes noc zmizelo. Alarm nehoukal, zámky jsou neporušené. Velký Mike šílí! Nejvíc ho štve, že ze zdi zmizel jeho oblíbený vycpaný mečoun. Připadá mu podezřelé, že Casey nepřišel do práce...
Casey: Začni mluvit. Od začátku. Morgan: Dobře. No... Narodil jsem se císařským řezem. A vždycky jsem se cítil okradený od střemhlavé cesty skrz děložní kanál. Casey: Kde je mečoun, tupče? Morgan: Aha, nepolapitelná ryba. Jistě. To je příběh na věčnost. Casey: Začni mluvit, nebo ti vyškubu úplně každý z těhle vousů z tváře, jeden po druhém, začínajíc tímhle. Morgan: Mučení? Hele, jestli se snažíš, abych mluvil, používáš špatnou taktiku, brácho. Casey: Opravdu? Jaká je správná taktika? Morgan: Můj osobní kryptonit: Grepová sodovka.
agent: Možná byste se na tohle chtěli podívat. Je to záznam, který byl natočen během loupeže. Casey: Nic na něm není. Padouch vyřadil bezpečnostní systém. agent: Počkejte. Chuck: Hele, to je Jeff a Lester. A zjevně jsou opilí. Sarah: Začlo to, když omylem znovu nahodili kamery. Chuck: Momentíček kdo je tohle? Sarah: To je špión. Chuch: To je špión, který špehuje špióny. Proč by se agent z Fulcrumu snažil ukrást Big Mikeovu rybu? Casey: Tihle dva pošuci přerušili probíhající loupež. Sarah: Přijímač je v rybě. Chuck: Vlastně v mečounovy. Technicky je to mečoun. Koukněte. Vidíte, tady je to hotovo. Moje práci tady je hotová. Jsem si jist, že vy super-agenti příjdete na to, kam ti dva opilí hlupáci schovali rybu mečouna, dvou metrového mečouna.
Chuck: Řekni to. Řekni to, co jsi neřekla. Sarah: Jestli nenajdeme přijímač v příštích 24 hodinách... Casey: Budeš uložený v podzemním bunkru tak dlouho, že zapomeneš, jak chutná čerstvý vzduch.
Chuck: Já se tu kolem porozhlédnu a zkusím najít sestřin prstýnek. Sarah: Chucku, v našem seznamu žádný prsten není. Chuck: Jak to myslíš, že ve vašem seznamu žádný prsten není? Vy jste vykradli Buy More, nebo ne? Co se stalo prstenu prababičky Supráka? Sarah: Tak nějak máme teď větší starosti. Chuck: Co by mohlo být většího, než zničit šance mé sestry se vdát?
Chuck: Omluvíš mě na chvilinku? Myslím, že támhle u spotřebičů vlezlo dítě do trouby. (Chuck se k Devonovi vrátí.) Chuck: Omlouvám se, falešnej poplach, nakonec se ukázalo, že se to dítě nechtělo nechat rozmrazit.
Big Mike: Kde je moje ryba, Grimesi? vyšetřovatel: Pane Tuckere, prosím. Big Mike: Zboží je pojištěný. Ta ryba mě na eBay stála 200 babek. Morgan: Moment, vy jste si ji koupil? Na co jste ji chytil, na PayPal?