Sarah: Manoosh právě použil kreditku, aby si zarezervoval let do Dubaje. Chuck: Proč? Co je v Dubaji? Casey: Weap-con. Největší setkání milovníků zbraní na světě. Navštěvuju ho každý rok. Neuvěřitelně mě to uvolní. (nadšeně) Vypadá to, že si ho letos napíšu jako pracovní cestu.
(Chuck vzpomíná, jak poprvé potkal Sarah.) Chuck: Pamatuji si, že jsi mi nechala svoji vizitku, abych ti mohl zavolat a pozvat tě na rande. Myslel, že je to můj nejšťastnější den v životě. Bože, byl jsem ubohej.
Chuck:(na Sarah) Takže když jsi tehdy poprvé přišla do Buy More, když jsme se poznali, co ti o mně vlastně řekli? Casey: Co myslíš? Na rande jsi nebyl více než rok. A nechtěli plýtvat blondýnkami na jen tak někoho.
Casey: V telefonních záznamech má pouze jeden hovor ženě z minulého roku, a to své sestře. Chuck: Je mi toho kluka fakt líto, zdá se tak osamělý. Casey: Hopla. To je tvoje stará složka Bartowski. Za to se omlouvám.
(Casey se snažil chránit komunistického premiéra, kterého se dřív několikrát pokusil zabít, jeho ochranka ho však zajala.) Casey: Jsem tu, abych tě chránil. premiér Goya: Anděl smrti? Jsi tu, abys mě chránil? Chránil mě jak? Jako v osmdesátém třetím, když jsi mě střelil do sleziny. Nebo osmdesátém osmém, tos vyhodildo vzduchu mého psa, Chuyho. Casey: Ten pes mě mrzí. Očividně ta bomba byla pro vás. premiér Goya: Já nevím... Možná jsem jen malý diktátor. Ale jak tupý si myslíš, že jsem?
Carina: A Casey bude představovat mého otce... Casey: Ještě si to spočti, sestřičko, já budu tvůj bratr. Carina: To bude trochu na hraně, plukovníku. Chuck: Jo, Casey, i tvoje montérky jsou starší než Carina. generál Beckmanová: Plukovníku, vaše krycí identita bude strýc agentky Millerové. Casey: O hodně mladší bratr Carinina otce.
(Ellie oznamuje Chuckovi, že se s Devonem stěhují do nového bytu.) Ellie: Potřebujeme místo pro dva, a ty si můžeš sehnat spolubydlícího. Však víš? Máš spoustu přátel. Morgan:(nadšeně) Jsem teď tak šťastný. Ellie: Jiných přátel, Chucku. Jiných přátel.
(o Gertrude Verbanski) Chuck Bartowski: Dobře, pokračuj. Kdo je to? John Casey:(rozrušeně) Jedna z nejnelítostnějších agentek KGB od rozpadu Sovětského svazu. Pak přešla do soukromého sektoru. Sarah Walker: A odkud ji znáš? John Casey: Minsk, 1995. Já jsem byl vlastenec a ona byla cokoli, za co jí zaplatili. Chuck Bartowski: Páni, 1995. To jsem byl ještě na základce. John Casey: Každopádně, měli jsme spolu konflikt. Já jsem skončil s kudlou zapíchnutou v rameni. Udělala mi hnusnou jizvu přímo přes moji oblíbenou jizvu.
(Casey a Morgan najdou Sarah v jižním Thajsku.) Casey: Sáro, co tu děláš? Je to tu samej žoldák, zloděj a vrah. Spodina zeměkoule. servírka: Ááá, pan Casey. Jako obvykle?
(Generál Beckmanová rozdává úkoly.) generál Beckmanová: Agenti Bartowski a Walkerová se zítra večer zúčastní na tomto šató ochutnávky vín. Plukovníku, vy budete osobním komorníkem agenta Bartowskiho. John Casey:(Mručí.) Jsem plukovník námořní pěchoty degradovaný na komorníka ňoumy.
první agent Kruhu: Máme návštěvu. Plukovník Casey a agentka Walkerová vás chtějí. Morgan: Oni dva jsou taky špióni? druhý agent Kruhu: Vy máte co dohánět, chlape.
(Premiér Allejandro Goya vyvádí Chucka, Sarah, Ellie a Devona chodbou z obsazeného paláce. Casey je stále na telefonu.) premiér Allejandro Goya: Je to zvláštní. Víte, Anděl smrti strávil v těchto zdech dva týdny, když se mě snažil zabít. A já byl celou dobu v Havaně s Castrem. (smích) John Casey:(do telefonu) Já to slyšel!
(Všichni sedí u stolu a mluví o tom, za co jsou vděční, je totiž Díkůvzdání.) Chuck: Já jsem vděčný, že je Bryce Larkin po smrti a že si to v tuhle chvíli nerozdává s moji novou holkou v mým pokoji. Morgan: Páni, to od tebe bylo docela drsný. Devon: A konkrétní.
(Mary si vezme Claru a ta přestane brečet.) Devon: Jo, babička má kouzelný ruce. Mary: Klidně a tiše. Stejný způsob, jakým jsem vždycky deaktivovala nálože.
Chuck: Omluvíš mě na chvilinku? Myslím, že támhle u spotřebičů vlezlo dítě do trouby. (Chuck se k Devonovi vrátí.) Chuck: Omlouvám se, falešnej poplach, nakonec se ukázalo, že se to dítě nechtělo nechat rozmrazit.
Casey (volá do Buy More, myslí si, že telefon vzal Chuck.): Tady Casey. Červený kód, jsem zdrogovanej. Nevydržím při vědomí. Potřebuju extrakci, ulička za čtvrtou a Hillovou ulicí, budu v kontejneru. Jeff: Neboj, Casey. Znám ten kontejner.
Chuck: Nejsem stavěný na práci ve které odjistíš bombu, ukradneš diamant a skočíš z baráku. Sarah: No, mě jsi málem dostal. Chuck: Jsi hodná, že to říkáš, ale tutově vím, že můj holčičí jekot mě vždy prozradil.
Big Mike: Kde je moje ryba, Grimesi? vyšetřovatel: Pane Tuckere, prosím. Big Mike: Zboží je pojištěný. Ta ryba mě na eBay stála 200 babek. Morgan: Moment, vy jste si ji koupil? Na co jste ji chytil, na PayPal?
(Morgan podá Ellie aspirin.) Ellie: Děkuju. Morgan: Nemáš zač. Ellie: Za tu noc. Morgan: Ale nic nebylo. Ellie: Proto ti taky děkuju. Morgan: Víš, Ellie, pro tebe bych opravdu udělal cokoliv, seš jako moje sestra... sestra, se kterou bych se rád vyspal.
Chuck: Ahoj Sarah. Doufám, že to není omyl a že mně chce CIA odškodnit za mé počestné činy ... Sarah: Jindy Chucku. Chuck: ...ale na mém kontě se objevilo, přesně nevím jak, 10 milionů dolarů navíc. Sarah: Cože?! Proč by otec ty peníze posílal na tvé konto? Chuck: Počkej, počkej. Nevíme jistě, že je tam poslal tvůj otec, držme se mé teorie o kompenzaci. Sarah: Nech je tam. Chuck: To není špatný nápad. Úroky budou pár stovek denně.