plakát seriálu

Deset důvodů, proč tě nenávidím

(10 Things I Hate About You)

Hlášky ze seriálu

01×06 You Can't Always Get What You Want

Camron: Vážně potřebuju radu od někoho jiného než mého kamaráda Michaela. Není náhoda, že jediná holka, kterou políbil, je jeho sestřenice Ruth.

01×04 Don't Give a Damn About My Bad Reputation

Walter: Kat, jsem si jistý, že někde na internetu je návod, jak odrodit dítě, ale to z člověka nedělá experta přes dělohu.
Kat: Proč můj táta nemůže být účetní?

01×04 Don't Give a Damn About My Bad Reputation

(Cameron je bez trička.)
Joey: Chci světu ukázat, že i heterosexuálové mohou být modelové. Stejně jako ty ukazuješ světu, že gayové nemusí mít břišní svaly z oceli.

01×04 Don't Give a Damn About My Bad Reputation

Bianca: Chci tě požádat o velkou až tučnou laskavost.
Chastity: Nebudu riskovat rozhovor o ničem tučném.
Bianca: Tak jo, žádám tě o vychrtlou laskavost.

01×04 Don't Give a Damn About My Bad Reputation

Patrik: Myslím, že jsem tě konečně prokoukl. Házíš po mně odpadky, obstaráš mi školní trest, kradeš mi batoh... Jsi mnou posedlá.
Kat: Co na to říct? Ty a já v těhle sexy vestách, jak sbíráme odpadky... Ve vzduchu je sladké aroma odpadků. Tohle je moje vysněné rande.

01×03 Won't Get Fooled Again

Bianca: Jak to, že když já chci někam jít, musím čekat na první třídu míle vzdálenýho letadla, zatímco ona si nasadí křídla a odletí?
Walter: (na Kat) Budeš pít?
Kat: Ne.
Walter: Brát drogy?
Kat: Ne.
Walter: Mít sex?
Kat: Fuj.
Walter: (na Biancu) Spokojená?

01×03 Won't Get Fooled Again

Kat: Pokud je ona tvoje malá květinka, co jsem já?
doktor Walter Stratford: Ty jsi můj velký, pichlavý kaktus.
Kat: Zelená, pichlavá a ošklivá, díky tati.

01×03 Won't Get Fooled Again

doktor Walter Stratford: Bianco, uklidni se. Vezmu tě na tu párty, a pak na tebe počkám v autě.
Bianca: Jasně, tati. Proč mě rovnou nepřebalíš?

01×03 Won't Get Fooled Again

Kat: Takže jsi se vyplížila z domu na nějakou párty, ale měla jsi špatnou adresu? Jak to ponížení chutná?
Bianca: Jako ty tvoje hnusný sójový hamburgery.

01×03 Won't Get Fooled Again

Patrick: Hledáš mě?
Kat: Jo, pokud jsi dámská toaleta.

01×02 I Want You to Want Me

Charlie: Ukázal jsem ti svou květinku, teď mi ukaž tu svou.
Kat: Nech mě na pokoji!

01×02 I Want You to Want Me

Mandella: To bylo skvělý. Jako by tvoje pusa uměla kung fu.

01×02 I Want You to Want Me

Bianca: Pošlete mě do jiné rodiny.
Pošťačka: Dobře, ale nejdřív tady mám balík pro tvého otce.
Bianca: Nechci myslet na balík mého otce.

01×02 I Want You to Want Me

Mandella: Takže nedoufáš, že dostaneš karafiát? Ani trošičku?
Kat: Od koho? Všichni kluci tady mají IQ pokojové teploty.

01×02 I Want You to Want Me

doktor Walter Stratford: Proč nezkusíš mytí aut?
Kat: Skvělý nápad, tati! Mokré polonahé roztleskávačky stojící na ulici a prosící o peníze.
doktor Walter Stratford: Žádné mytí aut!
Bianca: Tati!
doktor Walter Stratford: Žádné mytí aut!

01×02 I Want You to Want Me

Chastity: (o tom, jak vybrat peníze) Dobře, ale hlavně neprodávat žádné koláče. To poslední, co tahle škola potřebuje, je víc tlusťochů.

01×02 I Want You to Want Me

Larry: Jdete pozdě. Kde jste byly?
Bianca: Měly jsme sex s fotbalovým týmem. Zabralo to víc času, než jsme čekaly.

01×02 I Want You to Want Me

Bianca: Kat, potřebuji tvou pomoc.
Kat: Konečně. Přiznat, že máš problém, je první krok. Dalším krokem je, že z tebe zase uděláme brunetu.

01×02 I Want You to Want Me

Michael: Camerone, jak se máš?
Cameron: Nic moc, cítím se divně. Od té doby, co je tu Bianca, přemýšlím jen o duhách a Enye.

Nespecifikovaná epizoda

Kat: Chystáme se na střední školu, ne na předávání Oscarů.
Bianca: Nikdy už nedostaneš druhou šanci udělat první dojem.

Nespecifikovaná epizoda

Bianca: Skvělý proslov. Velmi inspirativní.
Chastity: Ano, ale nikdo se nerozbrečel.

Nespecifikovaná epizoda

Chastity: (o Kat) Ze seznamu 10 věcí, které dnes nenávidím, je ona na prvním, pátém a osmém místě.

Nespecifikovaná epizoda

Chastity: Můj krk trošičku bolí.
Kat: To bude tím, že moc pohazuješ vlasama.

Nespecifikovaná epizoda

Bianca: Zničila jsi mé šance být populární!
Kat: Promiň, ale ta holka je strašná. Ona je teenagerská verze Kim Čong-ila.
Bianca: Mluv anglicky, vejtaho!
Kat: Kim Čong-il, diktátor Severní Koreje!

Nespecifikovaná epizoda

Kat: Co chceš?
Patrick: Co tím myslíš?
Kat: Tím myslím... Chceš mi prodat nějaké drogy? Nebo mi ukrást auto? Nebo mi vykuchat orgány?