Carmen dostala na starost malého Tuckera, kterého do Beverly Hills přivezl agent Peri. Carmen z něj byla celá zoufalá a musela ho s sebou vzít i na casting, kde ho přivázala k židli, což se lidem moc nelíbilo. Zavolala si na pomoc Rosie.
Zoila se vyspala s Pablem a Valentina to zjistila. Řekla matce, že chce, aby to Javierovi řekla, aby si ve vztahu nelhali. Zoila se k tomu chystala, ale těsně před tím jí Javier řekl, že pojednou do Paříže. Zoila řekla Pablovi, že mezi nimi je konec.
Rosie se rozhodla, že se Reggiemu postaví. Spojila se s Lucindou a Didi a společně se postaraly o pana Kennetha. Přivezly ho domů, kde čekaly na Reggieho. Když je uviděl a byl vystaven přímé konfrontaci ohledně krádeže peněz, vyhrožoval Rosie vystěhováním do Mexika.
Marisol se vydala do bytu Opal, kde hledala veškeré možné důkazy, které Opal mohla proti Nickovi mít. Nic nenašla, ale zjistila, že jeden z klíčů nepatří k domu, ale k schránce v bance. Carmen Marisol pomůže s přestrojením a Marisol se vydává do banky pro skříňku.
Rosie: Jestlipak to není Tucker Westmore? Carmen: Ty mu říkáš Tucker, já zase Ďábel. Rosie: Proč? Carmen: Je tady dvě hodiny, už mi naplival na boty, rozbil lampu a to co udělal té plence bylo čisté zlo.
Carmen: Počkejte. Kde má klec? agent Peri: Jakou klec? Carmen: Myslím takovou tu věc, kam se zavírají děti, aby neutekli. agent Peri: Myslíte ohrádku? Carmen: Ano, tu budu potřebovat. agent Peri: Nechávám vám jí sem poslat. Přeju hodně štěstí. Carmen: Děkuju. agent Peri: Mluvil jsem s tím dítětem.
(Periin agent se snaží přemluvit Carmen, aby si vzala Spencovo dítě.) Carmen: Nenene, Spence tady není a já děti nesnáším. agent Peri: Nemusíte ho milovat, prostě ho jen udržte naživu. Carmen: To vám nemůžu slíbit.
Adrian: Musím říct, že mě překvapilo, když jsi zavolala. Je to už dlouho. Genevieve: Cítím se strašně. Tvojí a Evelyninu společnost si užívám. Adrian: Vážně si přišla jen tak? Když jsi volala, zaslechl jsem v tvém hlase náznak zoufalství. Genevieve: Máš pravdu, přišla jsem, protože něco potřebuju. Adrian: Pak jsi přišla na správné místo. Takové krásné tvářičce nemůžu říct ne. Co potřebuješ? Genevieve: Ledvinu. Adrian: Co prosím? Genevieve: Selhávají mi ledviny, tak žádám lidi, aby se nechali otestovat. A doufám, že kdyby se někdo shodoval, tak by mi svojí ledvinu dal. Tak co? Adrian: Požádat mě o půjčení tryskáče nebo jachty je jedna věc, ale my se tady bavíme o důležitém životním orgánu, který jsem si oblíbil. Genevieve: Vím, že je to velká laskavost. Proto se ptám jen nejbližších přátel. Adrian: Možná nastal čas, abychom si přiznali, že tak blízcí nejsme.