Genevieve: Co dělal Pablo, když tě viděl s Davem? Byl naštvaný? Zoila: Vlastně jsem si ani nevšimla. Genevieve: Ty sis nevšimla? Vzala jsi tam jiného muže, abys upoutala Pablovu pozornost. Zoila: Ať jde Pablo k čertu, já chci Davea. Genevieve: Cože? Zoila: S Davem mě toho spoustu spojuje. Vždycky jsem o něčem takovém snila. Co bys řekla na svatbu v červnu? Genevieve: Pane bože. Zoila: Do jara bychom mohli mít dítě. Genevieve: Zoilo! Teď mě poslouchej, nemůžeš skončit s Davem. Zoila: Proč? Genevieve: Protože... Zoila: ...je to prostitut? Genevieve: Přesně tak!
Evelyn: Říkala jsem si, že by ti mohl pomoct menší výlet do Sage Creek. Adrian: Sage Creek? Ale to je blázinec. Evelyn: Pomlčka zdravotní středisko. Adrian: Je to tam plné šílenců. Evelyn: Jsou to okouzlující excentrici, kteří se stejně jako ty snaží překonat svoje trauma.
Evelyn: Co to děláš? Jsou skoro čtyři. Slíbil jsi doktoru Welchovi, že přijdeš včas. Adrian: Nechci tam jít. Nesnáším terapii. Evelyn: Proč? Adrian: Na každém sezení mě nutí mluvit o mých sexuálních problémech. Evelyn: A ty máš pocit, že hodina nestačí?
Rosie: Mého syna bít nebudete. Lucinda: A co jsem měla dělat? Hrál si s autem v domě, i když to měl zakázané. Rosie: Měla jste s ním promluvit. Říct mu, že jestli bude hodný, tak mu dáte třeba sušenku. Lucinda: S teroristy já nevyjednávám.
Spence: Moje sestra odjíždí na několik týdnů na služební cestu. Potřebuje, abych se postaral o jejího syna. Carmen: My tu budeme mít dítě? Spence: Ano, proč? Carmen: Já děti nesnášim. Spence: Jak můžete nemít ráda děti? Carmen: Pořád něco rozlévají. Spence: To není důvod je nesnášet. Carmen: Je, pokud pracujete jako služebná.
Marisol: Evelyn, můžu s váma na chvilku mluvit? Evelyn: Proč ne? Mám v sobě třetí vinný střik. Konečně můžu předstírat, že jsme na stejné úrovni. Marisol: Chápu to správně, že jste si byla blízká s Nicholasovou první ženou? Evelyn: Dahlia pro mě byla jako sestra. Marisol: Takže se vám asi hodně svěřovala? Evelyn: Pořád. Ale její tajemství vám neprozradím. Marisol: A můžete drbat? Evelyn: Ano, to rozhodně můžu.
Marisol: Evelyn? Evelyn: Oh, jestlipak to není duch úklidové minulosti. Marisol: Taky vás moc ráda vidím. Evely: Proč pořád pracujete jako služebná? Neříkejte mi, že dalšího člena rodiny neprávem obvinili. Marisol: Poslední dobou se pohybuji ve vašich kruzích. Jsem zasnoubená s Nicholasem Deeringem. Doufám, že to pro vás není nepříjemné. Evelyn: S Adrianem jsme vás najali na mytí záchodů a vy žijete s mužem, který je dvakrát bohatší než my. Proč by to bylo nepříjemné?
(na Evelyn začne mluvit jeden z bezdomovců.) Evelyn: Nechci, aby to vyznělo neslušně, ale jste dost děsivý. Můžete zůstat tam kde jste? (bezdomovec se začne o pár kroků přibližovat) Varuju vás, tady v autě sedí můj manžel a ten mě bude bránit do posledního dechu. Že je to tak miláčku? (Adrian vytáhne si okýnko u auta nahoru.) Evelyn: Adriane! (bere za kliku auta a lomcuje s ní) Otevři ty dveře Adriane! Přece tu nebudeš jen tak sedět, udělej něco! Adrian:(malinko si stáhne okýnko a křikne ven) Nech jí na pokoji!
Evelyn: Adriane? (klepe na okýnko u auta) Co se děje, zlato? Adrian: Neměli jsme sem jezdit. Evelyn: Vždyť jsi s tím souhlasil. Adrian: Doma, v obýváku. Když jsme teď tady je tu hrozná tma.
Tanya: Gratuluju k novému bodyguardovi. Je to fakt chlap k nakousnutí. Evelyn: Vážně? Ani jsem si nevšimla. Tanya: Moje prsa jsou pravá a mám ráda svoje nevlastní děti. Už si můžeme přestat lhát?
Adrian: Co to děláš? Carmen: Jako zpěvačce mi to nevyšlo, tak to zkusím jako herečka. Snažím se něco najít v novinách, ale je to otravné. Pro Hispánky jsou tu jen role služebných. Ne každá Hispánka je služebná. Adrian: Nerad to podotýkám, ale ty jsi služebná... údajně.
Carmen: Takže, co se děje? Zoila: Tady Nancy Drew si myslí, že rozlouskla vraždu Louieho Beckera. Marisol: No nerozlouskla jsem to úplně, ale jsem si jistá, že je to jeho krev na gauči Taylor. Rosie: Myslíme si, že Louieho zabili v domě Stappordovců a že to Blanca zjistila. Carmen: Ach, můj Bože. Marisol: Já vím. Jsme tak blízko. Carmen: Ne. Myslím tím, že jste posedlé Blancou. Kdy se z nás staly služky, které řeší vraždy?
Marisol: Kdybych já randila s pijavicí, chtěla bych aby mi to někdo řekl. Rosie: Co je to pijavice? Marisol: Někdo kdo jen bere a bere a nikdy ti nic nedá nazpátek. Rosie: Aha, takže něco jako Carmen.
Natalie: Bude Deion chodit do veřejné školy nebo do veřejné školy? Evelyn: Zajistili jsme mu místo na Beverly Country Day. Ta je soukromá. Natalie: Soukromá? To zní tak nóbl. Jste párek nóbl Nancys. Adrian: To je trošku hrubé. Natalie: Proč? Je snad vaše jméno Nancy? (začne se smát a po uklidnění pokračuje) Takže, řekněte mi o Deionově stravě. Adrian: Povětšinou ho krmíme sklem a jedem. Natalie: Super, super.