Jméno Postoloprty je jako řada jiných českých místních jmen složenina. A to ze dvou základů, doložených už ve staré češtině: postol- a -prty. Kdyby vám někdo říkal, že Postoloprty jsou odvozeny od názvu kláštera Brána apoštolů (latinsky Porta Apostolorum), nevěřte mu ani slovo.
Zdroj: ČT
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Faktem je, že zápisy jména Postoloprty jsou starší než založení kláštera Porta Apostolorum. Pocházejí od kronikáře Kosmy a jsou zaznamenány v jeho latinsky psané Kronice české, kterou dokončil roku 1125. Jím zapsaná podoba toho jména zní Postolopirth. Pravděpodobněji ovšem souvisí název s ševcovinou. Výraz postol znamenal „škorni, střevíc“, tedy druh obuvi. Druhou část jména slyšíme ve slovese prtat a také v označení ševce prťák. Prtat znamená „spravovat obuv“. Je tu ovšem ještě jedna – řekněme úniková – teorie, která způsobí, že si obyvatele Postoloprt při pátrání po původu názvu jejich města nenaštvete. Za jménem Postoloprty prostě stojí zoufalství zakladatelů: „Nevěděli, podle čeho by se to mělo jmenovat, tak si vymysleli jméno Postoloprty.“