(Někdo z Melendezova týmu nařídil magnetickou rezonanci.) Melendez: O tom nic nevím. Andrews: Jo, nařídil to někdo z tvého týmu. Je to tvá odpovědnost, což z toho dělá tvou chybu. Melendez: Cože? Jak jsi...? Andrews: Je to mé oddělení. Mou prací je o všem vědět. Melendez: V tom případě, jelikož pracuju pod tebou, nepadá tohle všechno na tvou hlavu? Andrews: Promiň, přestal jsem vnímat po „pracuju pod tebou“.
(Glassman přesvědčuje radu, aby přijali Shauna.) Andrews: Znáte ho od 14 let? Záleží vám na něm. Je pro vás jako syn. Jessica: Dr. Andrewsi, vaše žena z vás nebude mít radost. Jestli to chcete uhrát na protekci, budeme muset propustit jejího hloupého synovce z účetního.
Shaun: Nevyprázdnil sis střeva. Glassman: Díky, Shaune, žes to všem oznámil. Aspoň už nemusím na Twitter. Shaun: Sestry už to ví. Řekly mi to. Taky mi řekly, že už si nepovídáš se svou mrtvou dcerou. Glassman: Bez psychických problémů, zato se zácpou. Žůžo. Shaun: První stolice je klíčová pro rychlé propuštění. Glassman: Co to má být? Triatlon? Stolice, moč, chůze?
Blaizeová: Super. To bychom měli sestry a zbytek pomocného personálu. Všechny, kromě člověka, který tě bude operovat. Glassman: No jo, asi to budeme muset odložit. Blaizeová: Dal jsi to vědět i nádoru, aby na chvíli přestal růst?
Shaun: Kdo tě bude operovat? Glassman: Ještě j... Ještě jsem se nerozhodl. Shaun: Měl by sis vybrat dr. Joshuu Atkinsona ze Stanfordské nemocnice. Úmrtnost jeho pacientů je jen 0,3 %. Glassman: To je moc nízké. Shaun: Umřelo mu málo pacientů? Glassman: Ne, Shaune. Pacienti prostě občas umírají bez ohledu na schopnosti chirurga. Pokud ale máš tak nízkou úmrtnost, znamená to, že pacienty odmítáš. A pokud je odmítáš, nemáš dostatečné sebevědomí. Jestliže ti chybí sebevědomí, nebudeš se mi hrabat v hlavě. Byl bych rád, kdybych se i po operaci byl stále schopný sám obléct.
(Shaun má šetrně informovat pacienta, že má pokročilé stádium rakoviny.) Shaun: Mohli bychom si promluvit někde, kde je větší klid? Paul: Potřebujete klid na to, abyste mi řekli, že mám jícnový reflux? Shaun: Měli bychom jít někam, kde je větší klid, protože lidé většinou nepřijímají zprávy, že je čeká 12 měsíců života, moc dobře.
Glassman: Dr. Blaizová, mám právo se vyjádřit k léčbě jako každý jiný pacient. Na rozdíl od běžných pacientů jsem však většinu života strávil operováním mozků. Takže pokud si myslíš, že budu jen koukat a poslouchat, tak se pleteš. Blaizová: Pokud se zvládneš odoperovat sám, ráda tě přidám na seznam chirurgů.
Lea: Jakou máš rád hudbu? Shaun: Hudbu? Ne. Nemám rád hudbu. Ne. Ne. Lea: Cože? Takhle by to nešlo. Dobře, odpustím ti, že nemáš rád pláže, protože jsi roztomilý a možná někdy budu potřebovat operaci mozku, ale nemít rád hudbu? Nepřijatelné.
(Lea bere Shauna na výlet.) Lea: Běž si zabalit. Shaun: Kam jedeme? Lea: Kamkoli nás auto zaveze. Shaun: Nemám rád pláže. Lea: Fajn, dám to autu vědět.
(Pacientka mluví o tom, jaké je snažit se uspět v mužském světě.) pacientka: Ty to nechápeš, Grace. Máš úžasný obličej i tělo. A jelikož většinu investičních firem řídí chlapi, je přímá souvislost mezi jimi vypsaným šekem a velikostí mého zadku. Grace: V tom případě bys měla začít dělat něco, kde s někým takovým nemusíš jednat. Claire: Co jako? Jeptišku?
Andrews: Dobrá zpráva. Mám VIP pacienta, který potřebuje rekonstrukci loketních vazů, a zároveň místo na sále pro pár rezidentů, kteří budou moci mně a Dr. Melendezovi asistovat. Jared: Úžasné. Shaun: U takové operace jsem nikdy neasistoval. Melendez: Dr. Andrews to ví. Proto si připadá jako Ježíšek.
(Claire, Jessica a dr. Andrews jdou sdělit pacientce, že se její vzorky ztratily.) Claire: Řekneme jí, že nás to mrzí, že zatím nemáme žádné zprávy, a pak... Jessica: Nemůžete říkat tak drahá slova. Omlouvám se? Můžete se omluvit činem. Můžete cítit lítost. Měla byste cítit lítost. Nemůžete to ale říct. Claire: Dobře. "Je mi líto, že jsme udělali chybu a..." Andrews: Ne. Claire: Chyba není chyba? Andrews: Je to neočekávaný výsledek očekávaného činu. Jessica: Nepoužívejte výrazy, které by ukazovaly na vaši vinu. Claire: Ale když jsme ztratili ten vzorek, neudělali jsme chybu, nemrzí nás to a nejsme vinni? Jessica: Ano. To ale neznamená, že to jejímu právníkovi usnadníme.
(Shaun je zmatený z Leina chování, Claire mu vysvětluje flirtování.) Claire: Někdy lidé říkají pravý opak toho, co si myslí. Místo toho, aby řekli, co si opravdu myslí, raději tě poškádlí. Shaun: Neznám data, která by označovala antonyma jako způsob flirtování. Claire: Dobře. Máš hledat tohle. Připraven? Shaun: Ano. Claire: Chichotání. Nakrucování. A hraní si s vlasy. Říkám tomu flirtovací triáda. Shaun: Hraní si s vlasy používají i zvířata, Claire. Vyměšovací žlázy jsou umístěny na hlavě a srsti. Vylučují hormony do okolí, aby dali vědět možným partnerům, že mají zájem. Nebo má vši. Claire:(povzdech) Jo. Hádám, že i tohle musíš zařadit mezi možnosti.
(Rodiče autistického pacienta se omlouvají Shaunovi, že ho nechtěli u synovy operace.) Shaun: Neměli byste se cítit špatně. Dělali jste to, o čem jste si mysleli, že je pro Liama nejlepší. Milujete Liama. To jsem u svých rodičů nezažil. Také mi ale nedávali kořeny pepřovníku, takže jsem nedostal hypereosinofilní gastroenteritidu.
(Shaun chce provést testy u nezletilého pacienta, i když je mizivá naděje, že má pravdu. K tomu potřebuje souhlas rodičů.) Shaun: Ale doktor Melendez mi nedovolí požádat o souhlas. Takže co kdybych jim o tom neřekl? Glassman: Takže tvoje řešení spočívá v porušení lékařské etiky? Shaun: Ano. Jak se to dělá?
(Dr. Glassman uvidí sedět Shauna u pacientčina lůžka na pohotovosti.) Glassman: Shaune. Co tady dole děláš? Shaun: Čekám, až si prdne. (Pacientka zamává.) Nadýmání. Ale slovo prd používám před pacientkou, abych to zlaičtil. Ale vy jste předseda nemocnice, takže vám řeknu nadýmání. Glassman: No, to oceňuji. A proč že to děláš? Shaun: Náprava deformity septa. Než ji propustíme, musíme si být jistí, že má průchodná střeva. Glassman: Aha. O tomhle si doktor Melendez myslí, že je pro tebe dobrá pracovní náplň? Čekání na prdy.
(Dr. Melendez nepustil Shauna k operaci a zadal mu rutinní práci.) Shaun: Trestáte mě za něco? Melendez: Ne. Shaun: Dobře. (Odchází.) Melendez: To je všechno? Vezmeš mou odpověď za bernou minci? Proč? Shaun: Jste velmi arogantní. Arogantní lidé si nemyslí, že je třeba lhát.