Clara: Není špatný potkat sám sebe? Doktor: Je to potencionálně katastrofické. Clara: Tak proč si mě sem vzal? Doktor: Mluvil jsem, potřeboval jsem někoho na přikyvování.
Clara: Nikdy jsem v Gloucestru nebyla. A nikdy jsem nežila v dětském domově. Doktor: Nejspíš si na to zapomněla. Viděla jsi velikost lidského mozku? Je k popukání.
Clara: Co to je? Doktor: Telepatické rozhraní TARDIS. Jsi mentálně spojená s TARDIS, tak nemysli na nic sprostého. Clara: Proč ne? Doktor: Mohlo by se to objevit na obrazovkách.
Clara: Možná by mi mohl zavolat. Doktor: Ten z rande? Už je pozdě, už sis sundala make-up. Clara: Ne, nesundala. Pořád ho mám. Doktor: No dobře, tak jsi možná trochu vynechala, tak pojď, tak pojď!
Doktor: Proč máš tři zrcadla? Proč prostě neotočíš hlavu? Clara: Co děláš v mé ložnici? Doktor: Říkala jsi, že jsi na rande. Schoval jsem se v ložnici, kdyby jsi ho přitáhla domů.
(Clara a Danny jsou na večeři. Danny je citlivý ohledně své minulosti v armádě.) Danny: Vykopal jsem 23 studen! Clara: Pardon? Danny: 23 studen, když jsem byl voják. 23! Clara: Dobře. Jo, skvělé studny. Danny: Jo, byly skvělé. Clara: Nepochybuji o tom. Danny: Celé vesnice zachráněny a i města plná lidí. Lidí, které jsem nezastřelil, ale zachránil. Clara: Dobře, nehádám se. Danny: Tak proč někdy nemluvíš o tomhle? Clara: Promiň, že jsem nezmínila tvé studny. číšník: Promiňte... Clara: Pardon. číšník: Chcete ke stolu vodu? Clara: Nestarejte se, on ji nejspíš vykope.
Danny: Takže... jak ses měla? Clara: Dobře. Však víš, učila jsem. Danny: Učila. Clara: Jo jo. Danny: Rozhodně. Clara: Asi bychom se neměli bavit o práci. Danny: To rozhodně ne. (po chvíli ticha) Clara: Máš ve třídě Courtney?
(Clara je s Dannym na večeři.) Clara: Mám ráda muže, kteří jsou rychlí. Danny: Jo? Možná rovnou přeskočím na to nejsladší. (uvědomí si, jak to vyznělo) Moučníky, dezerty. Clara: Ano, došlo mi to. Danny: Přímo k dezertům. Clara: Chápu.
Jackie: A s tím odškodným si nedělám legraci. Byl to opravdový šok a trauma! Ariana dostala dva tisíce jen proto, že ten stařík za pultem řekl, že vypadá jako Řekyně. Vím, že je Řekyně, ale o to nejde!
Rose: Vážně fajn trik. Co jsou zač? Studenti? Nějaká studentská recese? Doctor: Proč to maj bejt studenti? Rose: Já nevím. Doctor: Sama jsi to řekla! Proč studenti? Rose: Protože... sehnat tolik lidí, obléct je a zblbnout, to musí být studenti!
kapitán Latimer: Ta zelená žena, řekla, že je mrtvá. Jak to, že zase žije? Strax: Tato technologie je daleko za vším, co by vaše mizerná mysl mohla pochopit! (starostlivě) Pokuste se nestrachovat.
Doktor:(k Georgovi) Když mi bylo tolik co tobě, to je tak dávno, měl jsem moc rád pohádky. Tři malý Sontarani, Císařovi nové kyberšaty, Sněhurka a sedm klíčů k vesmíru. Jo, to jsou klasiky.
(Dohadují se, kdo vystřelí šíp na odlétající vesmírnou loď.) Robin Hood: Ne, musíš to být ty. Mám zraněnou ruku. Vždyť jsi v tom dobrej. Vyhráls ten turnaj. Doktor: Podváděl jsem. Vyrobil jsem šíp s naváděcím zařízením. Clara: No super, tak já to zkusím. Doktor: Ty? Ty děláš Taekwondo! To není to stejný!
Doktor: Kde to je? Kam se poděl? Clara: Co? Doktor: Zlatý šíp! Robin Hood: Tucku? (Tuck mu podává zlatý šíp.) Doktor: Vzali jste ho. Robin Hood: Ovšem, že jo. mnich Tuck: Jsme zloději. Doktor: Miluju vás, chlapci.
Šerif: Už dlouho jsi byl trnem v mém oku! Robin Hood: Každý by měl mít koníčka a můj je tě otravovat. Šerif: Se západem slunce tě nechám uškvařit v oleji! Robin Hood: Nešlo by to uskutečnit dříve? To už budu v posteli.
Šerif: Robin Hood nepatří ke mně. Doktor: Ovšem, že ano. Je to robot. Vytvořili ho tvý mechaničtí přátelé. Šerif: Proč by to dělali? Doktor: Na uklidnění místních! Dát jim falešnou naději. Je to opiát davů... Šerif: Proč bychom si tvořili nepřítele? K čemu by to bylo? To by byl hrozný nápad. Doktor: Ano! To by byl! To ano. To by byl příšerný nápad. Proč byste to dělali? To přece nemůže být... Není skutečný... Je legenda! (Objeví se Robin.) Robin Hood: Velmi šlechetné! A tato legenda nepřišla sama. Clara: Čauky!
Mariana: Myslím, že ti rozumím. Šerif používá zlato na opravu nečeho. Doktor: V zásadě. Ale je to blb. Pokud se pokusí s tou lodí letět, vybuchne a vyhladí půlku země.
Robin Hood: Tak co teď? Doktor: Nejdřív ke kováři. Robin Hood: Abychom se zbavili okovů? Doktor: Ne. Abych si mohl postavit dekorativní stojánek. Samozřejmě, abychom se jich zbavili. Nechci být s tebou spoutaný celou noc. (Robin se začne smát) Ne, ne, prosím, nedělej to. Robin Hood:(se smíchem) Dekorativní stojánek. Doktor: Zas tak vtipný to nebylo.
šerif: Brzy budu nejmocnější člověk v říši. Král bez titulu. Protože Nottingham nestačí. Clara: Ne? šerif: Poté... Derby! Clara: Jasně. šerif: A pak... Lincoln. A po Lincolnu... Clara: Worksop? šerif: Svět!