Clara: Jak? Doktor: Nemám nejmenší tušení. Udělej něco chytrého. A až se ti to podaří, bude Dalek otevřený novým myšlenkám. A já mu ukážu něco, co ho navěky změní! Clara: Co? Doktor: Nemám šajnu.
Clara:(na Journey Blue) On cestu ven najde. Těžký bude nezabít ho dřív, než se k tomu dostane. Doktor: Pláchnem. To je skoro jako spláchnem. Došlo to někomu? Clara: A pak jsou tu ty slovní hříčky.
Doktor:(na Journey Blue) Mrtvé nikdo nehlídá. Márnice a spižírny - nejsnazší způsoby úniku. Ah, jaký já to žil život. Řekněte strýčkovi Hlupoňovi, že jsme uvnitř.
(Jsou zmenšení uvnitř Daleka. Všichni skočí do dlouhé šachty a na jejím konci spadnou do lepkavé hmoty. Šachtu našli tak, že sledovali kam bylo odklizeno tělo zabitého vojáka.) Clara: Co je to za sajrajt? Doktor: Lidi, Dalekové potřebují proteiny. Občas je získávají od svých obětí. Tohle je krmící trubice. Clara: Můj bože. Journey Blue: Je tu i Ross? Doktor: Vrchní vrstva. Pokud chcete říct pár slov.
(Doktor přiměl vojáka něco spolknout předtím, než byl voják zabit obraným mechanizmem Daleka.) Clara: Cos mu to dal? Doktor: Jen náhradní baterii. Ale můžu sledovat její radiační stopu. Potřebuju vědět, kde se zbaví těla. Jourey Blue: Myslela jsem, že ho zachraňujete! Doktor: Už byl stejně mrtvý, zachraňoval jsem nás.
(Doktor a Clara byli zminiaturizováni a jsou uvnitř porouchaného Daleka.) Doktor:(na Daleka) Hej, ahoj, Rezku! Nebude ti vadit, když ti budu říkat Rezku? Potřebujeme se dostat tam dolů... za tebou. Lékařská prohlídka a tak.
Journey Blue: Nezapomeňte, že nesmíte přestat dýchat, až se zmenšovač spustí. Bude vás to nutit, ale během procesu miniaturizace nesmíte přestat klidně dýchat. Clara: Proč? Doktor: Co se stane s Lasagnemi v mikrovlnce, pokud nejsou přikryté? Clara: Explodují. Doktor: Nebuď Lasagne.
Doktor: Proč jsou tu? Nepotřebuju žádný ozbrojený chůvy! voják: Nejsme chůvy. Jsme tu, abychom vás zastřelili, pokud se ukáže, že jste dalecký špion. Doktor: Tak to se mi ulevilo. Nesnáším chůvy.
Clara: A kvůli komu se usmíváte vy? Nebo nikdo takový není? Journey Blue: Můj bratr. Před pár hodinami ale uhořel zaživa. Takže mu tu dneska moc nejde. Omluvte mě.
Journey Blue: Určitě to chápete? Clara: Proč bych neměla? Journey Blue: Protože se jedná o nebezpečnou misi a vy vypadáte jako učitelka. Clara: Já jsem učitelka.
Clara: Takže... co, že to uděláme s morálním Dalekem? Doktor: Dostaneme se mu do hlavy. Clara: Jak se chceš dostat Dalekovi do hlavy? Doktor: To nebyla metafora.
Doktor:(ukazuje na Journey) Tohle je holka se zbraní. Má zbraň. A je to holka. (ukazuje na plokovníka) A tohle je něco jako šéf. Jste pořád ten samej? plukovník Blue: Ano. Doktor: Myslím, že je to její strýc, ale možná jsem si to vymyslel, abych zabil čas. Tohle je Clara, není to má asistentka, je jiné slovo... Clara: Jsem jeho starostka. Doktor: Ano, starostka. Stará se, abych nemusel já.
Clara: Kdes sakra byl? Doktor: Poslalas mě pro kafe. Clara: Před třemi týdny. V Glasgow. Doktor: Tři týdny. To je docela doba. Clara: V Glasgow - myslela jsem, žes někde skončils s kudlou v zádech.
Doktor: Buďme upřímní… Clara: Upřímní? Doktor: Už nejsi nejmladší. Clara: Ale jsem. Doktor: No, nevypadáš na to. Clara: To teda vypadám. Doktor: Správně, pozitivní přístup.