(Donna je svázaná.) Doktor: Jsi v pohodě? Donna: Nikdy mi nebylo líp... Doktor: Líbí se mi tvá tóga. Donna: Díky, a co ty provazy? Doktor: Ty už moc ne.
(Doktor se vydává za inspektora zdraví a bezpečnosti.) operátorka: Moje telefonní číslo. Doktor: Na co? operátorka: Zdraví a bezpečnost – ty budeš zdraví, já budu bezpečnost.
Jack Harkness: Víš, pořád si říkám... Co stárnutí? Nemůžu zemřít, ale pořád stárnu. Občas jeden šedej vlas, víš. Co když budu žít milion let? Doktor: Tak to vážně nevím. Jack Harkness: No jo, ješitnost, promiň. Jo, prostě mi to nedá. Byl jsem kluk z plakátů, když jsem byl malej. Žili jsme na Boeshaneu, takový malý místo. Jako první jsem se přihlásil do časový agentury. Byli na mě tak hrdí. Říkali mi "Tvář z Boe"... No nic. Uvidíme se. (Odchází pryč.) Doktor: Ne! Martha: To snad ne! Doktor: Ne, rozhodně ne! Ne.
Tom Milligan: Profesorka Docherty? profesorka Docherty: Mám práci. Tom Milligan: Řekli vám o nás. Já sem Tom Milligan a tohle je Martha Jonesová. profesorka Docherty: Může být třeba královna ze Sáby, stále mám práci!
Prezident Ameriky: Politika prvního kontaktu byla stanovena radou bezpečnosti v roce 1968 a vy jste ji prostě ignoroval! Vládce: No, vy víte jaké to je. Nová práce a všechno to papírování. Myslím, že je zapadlá za gaučem. Hledal jsem ji, ale našel jsem jenom pero, bonbón, jízdenku a... Znáte moji manželku?
Jack: Jak mohla civilizace Pánů času vytvořila psychopata? Martha: A čím je pro tebe? Kolegou nebo... Doktor: Kamarád, zprvu. Martha: Myslela jsem, že řekneš, že to byl tvůj tajný bratr nebo tak něco. Doktor: Moc koukáš na telku.
(Jack leží mrtvý na podlaze a Martha mu dává umělé dýchání.) Doktor: Profesore, máte místnost, do které nikdo nemůže, aniž by zemřel, že? Yana: Ano. Doktor: No... (Jack obživne.) Myslím, že na to někoho mám. Jack: Líbal mě někdo?
Martha: Ty máš ruku! Ruku v zavařovačce! Ruku, v zavařovačce, v batohu! Doktor: Ale to je... To je moje ruka! Jack: Říkal jsem, že mám detektor Doktora. Chantho: Tohleto je u vašeho druhu tradicí? Martha: U nás teda ne!
Jack: Byl jsem časovým agentem a tohle je manipulátor víru. Není jedinej, kdo může cestovat časem. Doktor: No tak, to né, tohle není cestování časem. Je to jako bych já měl sporťáka a ty skákadlo. Martha: Ó kluci a jejich hračky...
Doktor: Stejný jako vždy, i když... nebyls na plastice? Jack: Ty máš co říkat. Doktor: Jo! Má tvář, regenerace, jak jsi mě poznal? Jack: Ta budka tě prozradila.
Doktor: Jsem cestovatel časem, teda byl jsem, uvízl jsem v roce 1969. Martha: Oba jsme uvízli! Slíbil mi celý čas a vesmír a já teď pracuju v obchodě a musím ho živit!