Lady Cassandra: Vsadím se, že ve škole jste byl šprt a nikdo vás nepolíbil. (na ošetřovatele) Zabijte ho! (Ošetřovatelé pozvednou zvlhčovací hadice.) Doktor: Oh, chcete mě navlhčit? Lady Cassandra: Kyselinou...
Jabe: Nejmodernější ve třídě Alfa, nic se nemůže rozbít. Doktor: Takže nepotopitelný? Jabe: Dalo by se to tak říct. Ta námořní metafora je přiměřená. Doktor: To vím taky, byl jsem na jiné nepotopitelné lodi. Skončil jsem na ledovci, nic příjemného.
Rose: Není tu signál, jsme tak trochu mimo dosah. Doktor: Když to trochu pošteluju... Rose: "Poštelovat" je odborný výraz? Doktor: Jo, jsem dobrý v podvádění.
Doktor: Vy lidé. Pořád řemýšlíte o umírání. Jak umřete kvůli hovězímu, vajíčkám, globálnímu oteplování, nebo asteroidům, ale nikdy nezasvětíte čas přemýšlení nad tím, že můžete přežít.
Rose: Mickey. Je naživu. Doktor: Vždycky je tu ta možnost, kvůli kopii. Rose: Ty jsi to věděl a nic neřekl? Doktor: Můžeme zanechat těch rodinných hádek?
Martha: Otázkou je, jak jsi ho mohl opustit? Doctor: Měl jsem práci. Martha: A tak to dopade? Vážně? Začneme tě nudit a tak najednou zmizíš? Jack Harkness:(O Rose.) Ne, když jsi blond. Martha: Ona byla blondýna. To je překvapení! Doctor: Vy dva! Jsme na konci vesmíru! Jo? Na samotném okraji všeho známého. A vy tady ... drbete!
Rory: Dobře, jsme uvězněný uprostřed obrovské robotické repliky mé ženy. Opravdu se snažím nevidět v tom metaforu. Amy: Jak tu můžeme být, jak se sem vejdeme? Rory: Zmenšovací paprsek. Amy: Jak to můžeš vědět? Rory: No, byl tam paprsek a zmenšil nás...
Lorna: Něco jsem vám přinesla, jméno vašeho dítěte v jazyce mých lidí. Je to modlitební list a věří se, že pokud si ho necháte, tak se k vám vaše dítě vždy vrátí. Amy: Můžu si půjčit tvoji zbraň? Lorna: Proč? Amy: Protože asi chceš dál žvanit.
Doktor: Tohle bude dřevomorka. Craig: Nebo plíseň. Doktor: Nebo ani jedno, nebo obojí. Craig: Nechám to někoho odstranit. Doktor: Ne, já to udělám, na dřevomorku jsem expert, říkej mi Morkobijec. Ne, já jsem Doktor, neříkej mi Morkobijec!
Mickey: Ne, potřebuješ něco silnějšího. Jsi v šoku. Pojď, půjdeme do hospody na panáka. Já platím, co ty na to? Rose: Dávají zápas? Mickey: Ne! Ne, to jen kvůli tobě! Rose: Dávají zápas, že jo? Mickey: O to nejde. Ale možná ještě kus stihneme.