Tým převezme případ 14letého hluchého kluka, který začal při zápasu ve wrestlingu trpět syndromem explodující hlavy. House, nejspíš z nedostatku spánku, má halucinace a vidí Amber. Ze začátku se ji snaží zbavit, ale postupně mu dojde, že by mu mohla být užitečná, protože mu připomíná hluboko uložené věci z jeho podvědomí a pomáhá mu tak, jak při řešení případu, tak s přípravou rozlučky se svobodou pro Chase.
House: Potřebuju spát. Chtěl jsem prášky po Wilsonovi, ale nezvedá to. Cuddyová: Asi má mobil v kalhotách, které na sobě neměl, když ho našla policie, jak kráčí domů. Kupodivu ze svého vlastního bytu.
(Diferenčka. Foreman převzal Houseův případ.) Třináctka: Líbali se, virus přešel do mozku, způsobil meningitidu a zvýšení nitrolebního tlaku. halucinace Amber: Souhlasím. House: Souhlasím. Foreman: Do toho. Takže ribavirin na Epstein Barra. House: Ano, takhle rozhodujte. Umocňuje to dojem, že tady velíte.
(House dal do mozku hluchého pacienta implantát, aby slyšel. Bez povolení.) Třináctka: Proč jste to udělal? House: Proč jsem dal lidský bytosti dar sluchu? Tu otázku položte bohu. Odpoví stejně.
(House uspořádal rozlučku se svobodou pro Chase ve Wilsonově bytě.) Dr. Wilson: Housi! House: Já jsem věděl, že nedokážeš zůstat stranou. Wilson: Tohle je můj byt. Tohle nemůžeš. Gregory House: Očividně, realita si dovoluje nesouhlasit.
House: Nejsi na seznamu hostů. Rozlučky se svobodou jsou starodávné a posvátné mužské rituály. Třináctka: Když se dost opiji, je šance, že se budu muchlovat s jednou ze striptérek. Nebo se jí stanu. House: Prodáno.