Sexuálně přenosná nemoc spojuje dva pacienty, přičemž jeden z nich už je mrtvý...
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Houseův tým má pacienta, kterému brucelóza poškodila srdce natolik, že by potřeboval transplantaci, ale protože je mu už 66 let, transplantační komise žádost zamítne a House se rozhodne najít dárce na vlastní pěst mezi kandidáty, kteří jsou oficiálně nevhodní. Jedním z nich je čtyřicetiletá žena, která zůstává po autonehodě na přístrojích, ale výsledky jejích testů skutečně brání provedení operace, a tak se ji House rozhodne léčit, i když už je vlastně mrtvá. Po vyloučení řady infekcí zjistí, že žena má kapavku, ale protože s operací je nutno spěchat, přenesou do těla příjemce srdce z ještě nevyléčeného organismu.
(House před transplantační komisí obhajuje svého pacienta.) House: Je klasickým kandidátem na transplantaci. Nekouří, pije střídmě, toxikologické vyšetření měl negativní na všechny drogy, sledované krevní kultury nevykazují známky přetrvávající bakterií brucelózy. Cuddyová: Je mu 66 let. House: Mně řekl 65, lhář, nemá šanci. předseda transplantační komise: Existuje přeci korelace mezi věkem pacienta a úspěšností operace. House: Je v dobrém stavu. Toto je první hospitalizace od doby, co si ve 20 zlomil nohu. Ve 22? Teď nevím jistě. předseda transplantační komise: I kdyby tento pacient přežil tu operaci, měl by kolik? 5, 10, možná 20, kdyby měl štěstí. House: Takže staré lidi se nevyplatí tolik zachraňovat, jako ty mladé? Cuddyová: Tvrdíme jen, že zdroj srdcí je velmi vzácný. Musí zvolit nějaká kritéria. House: Já to chápu. Ženy žijí déle, takže by měly mít přednost. Afroameričani zase umírají mnohem mladší, tak k čertu s nimi. předseda transplantační komise: Co tím získáte, když mě tady nazvete rasistou? House: Když je pro vás měřítkem to, kdo srdce využije déle, jste buď rasista nebo pokrytec. předseda transplantační komise: Váš pacient měl svůj život, měl rodinu. Máme 18-ti leté děti, které … House: Kolik je Vám let? Kdypak vás odložíme k ledu?