plakát seriálu

Dr. House

(House M.D.)

Hlášky ze seriálu

03×06 Co se má stát, to se stane

Cameronová: Říká, že podle statistik umře více lidí na infekci z nemocnice.
House: A řekli jste mu, že podle statistik je "Velkej tlustej idiot"?

03×06 Co se má stát, to se stane

Foreman: S kómatem to nesouvisí.
House: Vy říkáte "nesouvisí", já říkám... nesouvisí.

03×06 Co se má stát, to se stane

House: (k Wilsonovi) Cameronová se narodila hezká, a tak má potřebu chovat se mile k ošklivcům. A to je důvod, proč s tebou tak dobře vychází.
Wilson: Jsi šílenec.
(House zašpiní Wilsonovu košili rajčetem.)
Wilson: (ironicky) Velmi dospělé.
House: Ty jsi začal.

03×06 Co se má stát, to se stane

House: Vy (ke Cameronové) udělejte EEG a vy (k Chaseovi) seďte na zadku.

03×06 Co se má stát, to se stane

Cuddyová: Měníme rezonanci jen, když ji rozbíjíte.
House: To "my" má zdůrazňovat mohutná prsa?
Cuddyová: Vy něco rozbijete, otrávíte mi život a to mě pak nutí otravovat ho vám.

03×06 Co se má stát, to se stane

House: Doufám, že jste inspektoru Clusovi řekla, že Vicodin mám na předpis.

03×06 Co se má stát, to se stane

Cameronová: (o Michaelovi) Kdo to byl?
House: Nevím, Cuddyová asi rozšířila hledání dárce spermatu až k neandrtálcům.

03×06 Co se má stát, to se stane

Michael Tritter: Nevinní lidé nemají sklon něco tajit.
House: To je založeno na zkušenostech se zavíráním nevinných?

03×06 Co se má stát, to se stane

Michael Tritter: Koukám, že ta noc v base vás nepoznamenala.
House: Že mě všude sledujete je lichotivé. Růže před dveřmi by byla výmluvnější.

03×06 Co se má stát, to se stane

House: Odcházím, protože mi došly urážky na tlusté.

03×06 Co se má stát, to se stane

House: Zeď mezi touhle a Wilsonovou pracovnou je moc tenká, takže už nikdy nemluvte nahlas o tom, jaký je Wilson pitomec.

03×06 Co se má stát, to se stane

Cameronová: (o Houseovi) Kde asi je?
Chase: Na běžecké dráze.
Cameronová: Co když měl nehodu na motorce?
Foreman: To vysvětluje to kóma. A pak si šel spokojeně lehnout do postele? Aha, Cameronová mluví o Houseovi.
(Vejde House.)
House: Jestli je tohle ubohá halucinace.

03×06 Co se má stát, to se stane

Wilson: (k Houseovi) To, že ty jsi ty, vysvětluje i to držení drog.

03×06 Co se má stát, to se stane

Wilson: Víš, co se říká o právníkovi, který je svým klientem?
House: Totéž, co o doktorovi, který půjčí kamarádovi 15 tisíc a ví, že se mu nevrátí.

03×06 Co se má stát, to se stane

(Wilson vyvede House z basy.)
House: To to trvalo.
Wilson: Promiň, ale neměl jsem 15 tisíc v hrnku na drobné.

03×06 Co se má stát, to se stane

(House sedí v base.)
House: (na Michaela Trittera) Excuse moi, garcon. Haló, Mickey Mousei, vím, že mě slyšíš.
Michael Tritter: Myslíte MacGaverra?
House: Jasně, když těch idolů pro hlupáky je víc.

03×06 Co se má stát, to se stane

Cuddyová: Ten chlap má v pase přes dva metry.
Chase: Takže je to diabetik s krví hustší než palačinkové těsto.

03×06 Co se má stát, to se stane

House: To vás ta ruka bolí jenom, když na ní celý den ležíte?
Pacient: Ano.
House: Napadlo vás, já nevím, nespat tak?

03×06 Co se má stát, to se stane

Cameronová: Co říkal právník?
House: Že můj úsměv nemůže prohrát.

03×06 Co se má stát, to se stane

(Wilson vyvede House z vězení.)
Wilson: Co jsi provedl?
House: Nic.

03×06 Co se má stát, to se stane

Cuddyová: Kdy obvykle chodí?
Cameronová: Mezi osmou a desátou.
Cuddyová: Je skoro jedenáct. Kde je ten House?

03×05 Zamilovaní blázni

(Michael Tritter zatkne House.)
Michael Tritter: Máte právo zachovat mlčení, což byste měl aspoň jednou v životě využít.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: Nemůžete se sázet, když znáte odpověď.
Dr. Eric Foreman: O tom bychom se mohli hádat celý den.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Eric Foreman: Já jim neřeknu, že jsou sourozenci. Bez té informace mohou žít.
Dr. Gregory House: Jasně, jenom se nikdy nesmí dostat k doktorům, na internet a k někomu, kdo není pitomec.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: Jestli má Foreman pravdu, zachrání ho to. Jestli ne, zachrání je to oba.