plakát seriálu

Dr. House

(House M.D.)

Hlášky ze seriálu

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: Umírá, jen ne tak, aby zachránil ženu.

03×05 Zamilovaní blázni

Jeremy: Zemřel bych pro ni.
Dr. Gregory House: Ona je v komatu, na koho děláte dojem?

03×05 Zamilovaní blázni

(House hodí Cameronové zkumavku.)
Dr. Gregory House: Tak mu místo morfinu dejte tohle štěně.
Dr. Allison Cameronová: Ne.
Dr. Gregory House: Nechápete? Tohle není opravdové štěně.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory: (o pacientech) Kdyby teď umřeli, nemohli by spolu stárnout a mít se na konci života plné zuby.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: Ona se k tobě nehodí.
Dr. James Wilson: Jsi pitomec, který nechce být sám.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. James Wilson: Jestli mi jdeš radit s randěním, tak...
Dr. Gregory House: Miluju drby, ale mám tady práci.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: Je to sarkoidóza.
Dr. Robert Chase: Sarkoidózu mají hasiči nebo ti, co mají doma dehet.
Dr. Eric Foreman: No jasně, viděl jsem je oba hasit v hodpodě na dehtovým poli.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Lisa Cuddyová: Je to nejhorší pitomost, kterou jste kdy udělal. A že má velkou konkurenci.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: O pacientovi bychom se mohli hádat celý den. Dejte mi stovku, vyhrál jsem.
Dr. Eric Foreman: Já se nesázel.
Dr. Gregory House: O tom bychom se taky mohli hádat celý den.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Robert Chase: V bundě má kondomy.
Dr. Eric Foreman: Jsi chudý, ale dej je do pytlíku.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: To je moje skříňka.
Dr. Allison Cameronová: Jsme v šatně sester.
Dr. Gregory House: Ó ne, Wilsonova přítelkyně si zase nechala věci v mé skříňce.
Dr. Robert Chase: Fajn, dneska jsem ještě nespáchal žádný zločin.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: Vsadíme se o pade?
Dr. Eric Foreman: Na pacienty nesázím.
Dr. Gregory House: Tak o stovku, když chcete.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: Salmonela byla pitomost.
Dr. Eric Foreman: Zní mi to povědomě. Já to totiž říkal už před hodinou.
Dr. Gregory House: Předtím to byla pitomost.

03×05 Zamilovaní blázni

Michael Tritter: Všechno vám prochází díky té holi.
Dr. Gregory House: To už stačí, přes slzy nemůžu psát.

03×05 Zamilovaní blázni

Michael Tritter: Sestra vám asi dala do kafe svinstvo.
Dr. Gregory House: Vidíte a já chtěl kafe bez svinstva.

03×05 Zamilovaní blázni

Michael Tritter: Čekal jsem dvě hodiny.
Dr. Gregory House: Fascinující.
Michael Tritter: Nepředstavil jste se.
Dr. Gregory House: Já myslel, že jste čekal dvě hodiny. Já jsem Greg.

03×05 Zamilovaní blázni

(House nevnímá Cameronovou a moc se soustředí na Wendy.)
Dr. Gregory House: (o Wendy) Když s ní Wilson nespí, proč tu byla?
Dr. Allison Cameronová: (ironicky) Protože s ní spím já a je to fakt síla. Ten pacientčin otok...

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: Už tu někdy Wendy byla?
Dr. Allison Cameronová: (ironicky) Párkrát, sledovala jsem ji až domů, ale pak mi pláchla.

03×05 Zamilovaní blázni

Dr. Gregory House: Kdo se to baví s Wilsonem?
Dr. Allison Cameronová: Co?
Dr. Gregory House: Má to zadek, takže spíš: Kdo?

03×04 Čáry v písku

House: Když mu vyndáte oko, bude v nekoukání do očí dobrý jenom na půl.

03×04 Čáry v písku

House: (k Chasovi) Ne, to to není a vy už jste vypovídal.

03×04 Čáry v písku

Cuddyová: Viděl jste i prsa?
House: Lékařská prohlídka. Poslouchal jsem jí srdce. Tlouklo "Greg House, Greg House."

03×04 Čáry v písku

(House stanovuje diagnózu se svým týmem všude, kde se dá, ale ne u sebe v kanceláři.)
House: Vstupte bratři a sestry.
Cameronová: Housei, teď už i v kapli?

03×04 Čáry v písku

Cuddyová: Housei, ona vás nemiluje.
House: Jste ošklivá žárlivka.

03×04 Čáry v písku

Rodič: (o synovi) Přece vám neodpoví.
House: To vy taky ne.