plakát seriálu

Dr. House

(House M.D.)

Hlášky ze seriálu

03×04 Čáry v písku

House: Rodiče říkají, že řval tak jako nikdy předtím.
Cameronová: Odkdy věříme rodičům?

03×04 Čáry v písku

House: Je to desetiletý kluk, bezvýznamně řvoucí.

Nespecifikovaná epizoda

(Houseovi praskla trubka v bytě a instalatér je velmi neochotný.)
instalatér: Věšíte tam prádlo?
House: Ne, ale chystám se tam pověsit instalatéra.

02×22 Na věky

House: Nemáte rakovinu.
Cuddyová: Nejste zakrslý.
House: Nemáte důkaz, já ano.
(House ukáže na papír s výsledky testů.)

02×22 Na věky

House: Chasi, výplata. Berete dva platy, trávíte tu hodně přesčasů. Zvláštní, prachatej chlap a bere dva platy.
Chase: Nejsem prachatej.
House: Ale váš otec byl. A umřel. Když nejste prachatej, znamená to, že se na vás vykašlal.
Chase: Nejsem bohatej.
House: Tak ať vás ta výplata nezmění.

02×23 Kdo je tvůj táta?

House: (k Chasovi) Mám pro vás mrtvé dítě na nekropsii.

02×22 Na věky

(Chase pořád myslí na malé dítě, které právě zemřelo.)
House: Chasi, mohl byste přestat myslet na to mrtvé dítě a soustředit se na ty, co ještě žijou?

02×22 Na věky

(Cameronová se hádá s Foremanem.)
House: (ke Cameronové) Hele, buďte na něj hodná, musí žít bez jednoho mozkového laloku.

02×22 Na věky

Cameronová: Je to v mozku.
House: A protože to postupuje rychle, můžeme čekat, že mozek za chvíli zavře krám úplně.

02×22 Na věky

House: (k Chasovi) Proč se mnou nechcete spolupracovat? Jsem milý, zábavný.
Chase: Bylo toho na mě moc. Ty pacienti a tak.
House: Já nejsem zdravotní sestra. Mě nemusíte ohromovat.

02×22 Na věky

(Foreman se zotavuje po težké nemoci, kdy málem umřel a museli mu vzít kus mozku.)
House: Najděte něco v jejím bytě, autě nebo práci. Hledejte léky. Mám vám to napsat?
(Chase se na House podívá, jako by House řekl bůhví co.)
House: Foreman málem umřel, to si z něj nemůžu vystřelit?

02×22 Na věky

Chase: Není nás tady nějak moc?
House: Tomu dítěti za chvíli vysadí plíce. Začněte něco dělat.
Chase: Začnu něco dělat, až mě můj šéf přestane rozmazlovat.
House: Chcete moc.

02×22 Na věky

(Cuddyová a House řeší, proč Chase nechce pracovat s Housem, ale pracuje na "intenzivce".)
Cuddyová: Na intenzivce mám málo lidí.
House: To už jste ztratila i schopnost lhát?

02×22 Na věky

Cameronová: Chase je na novorozeneckém. Měli tam záchvat.
House: Na záchvat se dobře dívá, ale je nudný na diagnózu.

02×21 Euforie 2/2

(Cameronová, Foremanův táta a House stojí v tomto pořadí u čerstvě uzdraveného Formana.)
House: Řekněte naše jména.
Foreman: Cameronová, táta a Manipulativní prevít.
Foremanův otec: Je zdravý.

02×21 Euforie 2/2

Foremanův otec: Můj syn říká, že jste "Manipulativní prevít".
House: To je jenom přezdívka. Já mu říkám "Doktor Bolíto".

02×21 Euforie 2/2

House: Cameronová, jaká nemoc nepůsobí na krysy, ale na lidi ano?
Cameronová: Proč se ptáte mě?
House: Protože jste se určitě prvních 12 let chtěla stát veterinářkou.

02×21 Euforie 2/2

Foreman: Má závratě.
Cameronová: To je příznak Legionely.
Foreman: Na to jsi přišla podle příznaků nebo podle toho, že mi tady House rozbil lahvičku s Legionelou?

02×21 Euforie 2/2

House: Umíráte moc rychle.
Foreman: No, to je fakt.

02×21 Euforie 2/2

(House vejde s Formanovým otcem do kanceláře Cuddyové.)
Cuddyová: Co to je?
House: Snad "Kdo to je"? Mají i volební právo.

02×21 Euforie 2/2

Foreman: Bolest slinivky zvládnu.
House: Ale život bez ní asi ne.

02×21 Euforie 2/2

House: Filozofická otázka: Jak chcete umřít?
Foreman: Stářím.
House: Momentálně si můžete vybrat mezi čtyřmi a čtrnácti hodinami.

02×21 Euforie 2/2

(House nemůže přijít na to, co zabíji Foremana. Na chodbě se potká s Cuddyovou, která se diví, proč vyšetřil tolik pacientů.)
Cuddyová: Jděte k sobě, házejte si s míčem, urážejte svůj tým, pište na tabuli, nebo udělejte něco, čím Foremanovi pomůžete.

02×21 Euforie 2/2

(House straší malou pacientku.)
pacientka: Jsi legrační.
House: Kdo se směje naposled, znáš to. Taky už bych se zasmát nemusel.

02×21 Euforie 2/2

House: Nechci dělat biopsii Foremanovi, mohlo by ho to zretardovat.
(House odchází.)
Cameronová: Kam jdete?
House: Jdu hledat jiný mozek na biopsii.