House: Chasi, výplata. Berete dva platy, trávíte tu hodně přesčasů. Zvláštní, prachatej chlap a bere dva platy. Chase: Nejsem prachatej. House: Ale váš otec byl. A umřel. Když nejste prachatej, znamená to, že se na vás vykašlal. Chase: Nejsem bohatej. House: Tak ať vás ta výplata nezmění.
House:(k Chasovi) Proč se mnou nechcete spolupracovat? Jsem milý, zábavný. Chase: Bylo toho na mě moc. Ty pacienti a tak. House: Já nejsem zdravotní sestra. Mě nemusíte ohromovat.
(Foreman se zotavuje po težké nemoci, kdy málem umřel a museli mu vzít kus mozku.) House: Najděte něco v jejím bytě, autě nebo práci. Hledejte léky. Mám vám to napsat? (Chase se na House podívá, jako by House řekl bůhví co.) House: Foreman málem umřel, to si z něj nemůžu vystřelit?
Chase: Není nás tady nějak moc? House: Tomu dítěti za chvíli vysadí plíce. Začněte něco dělat. Chase: Začnu něco dělat, až mě můj šéf přestane rozmazlovat. House: Chcete moc.
(Cuddyová a House řeší, proč Chase nechce pracovat s Housem, ale pracuje na "intenzivce".) Cuddyová: Na intenzivce mám málo lidí. House: To už jste ztratila i schopnost lhát?
(Cameronová, Foremanův táta a House stojí v tomto pořadí u čerstvě uzdraveného Formana.) House: Řekněte naše jména. Foreman: Cameronová, táta a Manipulativní prevít. Foremanův otec: Je zdravý.
House: Cameronová, jaká nemoc nepůsobí na krysy, ale na lidi ano? Cameronová: Proč se ptáte mě? House: Protože jste se určitě prvních 12 let chtěla stát veterinářkou.
Foreman: Má závratě. Cameronová: To je příznak Legionely. Foreman: Na to jsi přišla podle příznaků nebo podle toho, že mi tady House rozbil lahvičku s Legionelou?
(House nemůže přijít na to, co zabíji Foremana. Na chodbě se potká s Cuddyovou, která se diví, proč vyšetřil tolik pacientů.) Cuddyová: Jděte k sobě, házejte si s míčem, urážejte svůj tým, pište na tabuli, nebo udělejte něco, čím Foremanovi pomůžete.