plakát seriálu

Dr. House

(House M.D.)

Hlášky ze seriálu

01×17 Nečekaná pravda

Vogler: Potřebuju, abyste pronesl řeč na státní kardiologické konferenci za týden.
House: To já nedělám. Jsem stydlivý.

01×16 Těžká váha

tlustá pacientka: Měla bych po operaci velkou jizvu, nemohla bych nosit bikiny.
House: Vy nosíte bikiny?
tlustá pacientka: Ano, vadí vám to?
House: Ne, ale plavat bych s vámi nešel.

01×16 Těžká váha

House: (na Cuddyovou) Už jste viděla podebraný piercing na penisu?

01×15 Zákon mafie

House: Je jedna látka, která může estrogen tak dramaticky zvýšit.
právník pacienta: Jaká?
House: Estrogen.

01×15 Zákon mafie

Wilson: Poslyš, už jsi někdy řídil auto? Jsou tam čtyři rychlosti.
House: Tydle typy měly i tlačítko na umlčení.

01×15 Zákon mafie

právník pacienta: Váš člověk urazil mého bratra.
House: Nastrouhal mu parmazán na špatný rozměr?

01×15 Zákon mafie

Chase: Ale proč ten její (Cameronové) test je lepší než můj?
House: Protože je hezčí, i když ne o moc.

01×15 Zákon mafie

právník pacienta: Dělejte svou práci. Nějak ho z toho dostaňte a pak si ho tady chvíli nechte.
House: Víte, my jsme trochu zvláštní nemocnice. Pacienty se tu zabýváme jenom, když jsou nemocní.

01×15 Zákon mafie

Cuddyová: Máte tři možnosti. Najmout právníka, ošetřit toho člověka anebo vězení. Vyberte si.
House: Vězení? Nikdy. Vím, že o tom sníte. (na Voglera) Chce ukončit láskyplné škádlení.

01×14 Sebeovládání

Wilson: Jak víš, že potřebuje transplantaci?
House: Nechal jsem si přečíst auru. Někdo v mém okolí má zlomené srdce.

01×14 Sebeovládání

Cameronová: Moje teta žije ve Philadelphii.
House: Ha, bude se vyprávět. Přinesu si popcorn.

01×14 Sebeovládání

Cameronová: Měli bychom se mu představit.
House: Upečte mu dort.

01×14 Sebeovládání

Chase: Víte něco o tom novým předsedovi správní rady?
Foreman: Jo, zabral ti místo.

01×14 Sebeovládání

Cuddyová: Potřebuju, abyste nosil bílý plášť.
House: A já potřebuju sex s někým nemravně mladším asi tak o polovinu.

01×13 Prokletý

pacient na ambulanci: Necítím prsty.
House: Máte utažené hodinky.

01×13 Prokletý

otec pacienta: Léčíte ho na obě nemoci?
Foreman: Nic nepodceňujeme.
otec pacienta: Takže to hodíte na zeď a čekáte, co se přilepí.
Chase: U špaget to funguje.

01×13 Prokletý

Foreman: Co to má?
Chase: Antrax.
House: Není ten dům Saddáma Husajna?

01×13 Prokletý

Wilson: Už tě nemám rád.
House: Slova můžou bolet.

01×13 Prokletý

(Tým mluví o pacientovi.)
Cameronová: Neprovozuje sex.
House: Jeho chyba.

01×12 Sportovní medicína

Cameronová: Jak se jim do těla dostalo kadmium?
Foreman: Pokud zrovna nesnídají ocel nebo baterie.

01×12 Sportovní medicína

Chase: Pozval tě na rande.
Cameronová: Správně. Až na to rande.

01×12 Sportovní medicína

House: Chodíte na Monster trucky?
Cameronová: Ani nevím, co to je.
House: Chápu. Mám dva lístky na pátek večer.
Cameronová: A vy mě na ně zvete?
House: Ano. Chce se vám?
Cameronová: Jako na rande?
House: Správně, až na to rande.

01×12 Sportovní medicína

(Tým mluví o Houseovi.)
Chase: Jenom šlapky.
Foreman: Ty nejhorší šlapky. Ale House je fajnšmekr, a tak je střídá, čtyři nebo pět.
Cameronová: Todle už není vtipný.
Foreman: Proč? Ty myslíš, že nepíchá?
Cameronová: Samozřejmě, že...
Chase: Samozřejmě, že nepíchá, on se miluje.

01×12 Sportovní medicína

House: Fajn, pozvu jiného přítele.
Wilson: Heh?
House: Naznačuješ, že jiného přítele nemám?
Wilson: No, a kdo by...
House: Třeba Kevin z účtárny.

01×12 Sportovní medicína

House: Když mě odmítáte, máte perverzní radost.
Cuddyová: Přímo pro ni žiju. Ale občas mi můžete zkazit den, když pro změnu požádáte o něco možného.