(Forman a Wilson se baví o Houseovy a psychiatričce kterou léčí.) Forman: Nerespektuje ji jako lékařku, furt jí uráží... Wilson: Jo, to je Houseův způsob dvoření. Forman: Ó bože... to se mi dvoří už léta...
Cuddyová: Použil jsi rezonanci za tři miliony k přečtení knihy? House: Hustý, ne? Cuddyová: Jako přítelkyně jsem ohromená, jako tvá šéfka tě mám za vola. Už to nedělej! House: Jako tvůj přítel děkuju, jako tvůj otrok na tě prdím.
House: Potřebuju pomoct s Tennerovou, chce vagínu. Cuddyová: Já už jsem na tu svou zvyklá. Že si máš za Třináctku najít náhradu jsem ti řekla už dávno. House: Nebyl čas. Cuddyová: Důvod? House: Ty.
Taub: Chci přidělit doktorku. House: Namalujte Chaseovi pusu... (Tým se na něj tázavě dívá.) Tak jo, jdu hodit řeč s Cuddyovou, třeba nám pujčí i šaty.
Foreman: Berem to, protože jste fanoušek? House: Ne, to by bylo neprofesionální, berem to, protože jsem to řekl. S Taubem uděláte kompletku, a přes noc hlídat kvůli záchvatům, jděte! Taub: Proč on má volno? (Ukazuje na Chase.) House: Protože si přivedl super kuřandu. (Všichni se podívají ven.)
(Na osobním.) úředník: Jak byste popsali přesný charakter vašeho vztahu? House: Znáte Království divočiny, jak ten hmyz svému partnerovi po kopulaci urve hlavu?
(Setkání s týmem + Wilson.) House: Chodím s Cuddyovou! A vídám ji neoblečenou! Namáhej fantazii, snad ji máš širokohoúhlou! Tohle nepotřebuješ. (Bere Wilsonovi kartu pacientky.) Wilson: Budu mít v kanceláři prdící polštářek. House: To není žertík. Wilson: To nejsem já, kdo odchází. (Odchází.)
House: Dobře, co vy na to? (Imituje Chase.) Ne, kdepak na žílu je to moc krve. (Imituje Foremana.) Ne, kdepak, kdyby to byla tepna, krvácel by dál. (Imituje Cameronovou.) Spíš by byl mrtvý.
House: Byl jste někdo někdy na Galapágách? Foreman: Ona tam byla? Horečka Dengue, ptačí neštovice, západonilská horečka. House: Ne, hledám místo na dovolenou. Chase: Dostanem dovolenou? House: A v čem by to pro vás byla změna? Cameronová: Budete odpočívat? House: Mám tam rodinu, strejda je obří želva. Cameronová: Co když nejdřív selhaly ledviny a to způsobilo mrtvici a ne naopak? House: Ledviny se v mozku často neusadí.
Foreman: Chcete dovolenou v Kambodži, na vražedná pole? House: Chci chytit takhle velkou rybu. Mekongského sumce obrovského. Váží 300 kilo. Foreman: Nejsou kriticky ohrožení? House: Mám poslední šanci ho chytit.
(House vysvětluje, proč nemluví s pacienty.) House: Když s nimi nebudeme mluvit, nebudou nám moct lhát a my nebudeme moct lhát jim. Lidskost se přeceňuje.
House: Vidíš to? Kvůli té holi si všichni myslí, že jsem pacient. Wilson: Tak nos ten bílý plášť jako my ostatní. House: Nechci, aby si mysleli, že jsem doktor. Wilson: Víš, že vedení může mít s tímhle postojem problém? House: Ehh, lidi nechtějí nemocného doktora. Wilson: To je fér. Taky nemám rád zdravé pacienty.
(Debatuje se o Clarencovi.) Foreman: Nejspíš je závislý na heroinu. Chase: Jak by se vězeň v cele smrti dostal k heroinu? Foreman: To myslíš vážně? House: On vězení zná. Až nám půjde o jachty, přijdem za vámi.