(Scéna v bistru.) Dr. Brown: Myslel jsem, že mi z toho jídla bude zle, ale pomalu zjišťuji... Dr. Abbott: Že jste ztratil chuť? Dr. Brown: Že karbanátky lze obměňovat, myslím.
Dr. Brown: Od kdy si sám pereš? Ephram: Něco jsem vylil na prostěradlo. Dr. Brown: Co jsi vylil? Ephram:(zamyslí se) Čokoládové mléko. Dr. Brown: Kde jsme sebrali čokoládové mléko? Ephram: Nevím. A přestaň se vyptávat.
pan Greeley: Jak se dnes máte doktore Abbotte? Dr. Abbott: Celkem dobře, pane Greeley. pan Greeley: Tak alespoň jeden z nás. Dr. Abbott:(s povzdechnutím) A jak se dnes máte vy, pane Greeley? pan Greeley: Dobře, že se ptáte. Bolí mě levá noha přímo tady nad kolenem.
první kluk:(na Ephrama) Hele magore, co to máš s vlasama? V krámě jim došla zelená? (Ephram nereaguje.) druhý kluk: Kámoš se tě na něco ptal. Nemáš způsoby? Ephram: Omlouvám se, nerozuměl jsem. Idiotsky nemluvím. (na druhého kluka) Ale ty, jak vidím, ano, tak bys mi to mohl přeložit.
Delia: Ephram četl, že vysoká hladina vitamínu C způsobuje u krys slepotu. Dr. Brown: Má Ephram lékařský diplom? Delia: Ne. Dr. Brown: A já? Delia: Chápu, kam tím míříš.
(Dr. Brown se rozhodne s rodinou náhle přestěhovat.) Dr. Brown: Přestěhujeme se tam úplně bezdůvodně. Ephram: To není skvělé, ale šílené. Jako Harrison Ford v Pobřeží moskytů. Dr. Brown: Ty říkáš šílené, já zase, že jsem nikdy nic rozumnějšího neudělal. Chci, aby se rozhodlo demokraticky, tak budeme hlasovat. Kdo se chce přestěhovat... (k Delii) a mít koně, ať zvedne ruku. (Delia a Dr. Brown zvednou ruce.) Dr. Brown: No, a je rozhodnuto.
Dr. Brown: Myslím, že Jersey je na nic. Delia: Obři (The New York Giants, fotbalový klub) hrajou v Jersey a jsou nej. Dr. Brown: Ti vlastně nejsou z New Jersey. Delia: To by měli. Dr. Brown: Co ty víš? Je ti osm.
(Při seznamování Amy s Ephramem.) Amy: Ten doktor, co se přistěhoval, je tvůj táta? Ephram: Jo, když použijem termín "táta" volně. Amy: Všichni se diví, proč sem... Ephram: Aha. Tak až to zjistí, ať mi daj vědět.