Na obchodní planetě vezme posádka na palubu vědce jménem T'raltixx, který tvrdí, že dokáže upravit Moynu energetickou stopu tak, aby se nedala vystopovat. Je to nutné, protože Scorpius poslal zatykače na Crichtona a ostatní posádku Moyi na velké množství obchodních planet. T'raltixx je nadějí, ale ne na dlouho. Během průletu oblastí plné pulzarů se posádka začne chovat podivně.
Aeryn Sun: Dokážeš jenom mluvit! Tvůj otec byl hrdina, ten něco udělal. A ty jsi jenom pokusná opice, co podělala hned svůj první pokus. John Crichton: To je dobrý! Tak to je fantastický! Když mi to říká frigidní, hubená štětka od Mírových dozorců!
(John míří zbraní na D'Arga. Halucinuje a vidí Scorpiuse.) Scorpius: Udělej to, Johne! Pak můžeme jít na pláž. Já vím, kde jsou nahá, Sebeceánská děvčata a Margarita.
Rygel XVI: Sklapni! Nepotřebuju, aby mi zelenáč dával přednášky o útoku! Přednášky o útoku jsem psal já! Aeryn Sun: Ty?! Jediné, na co jsi kdy útočil, je talíř jídla!
John Crichton: Kde mám svoji zmrzlinu? Rygel XVI: Divochu, já vím o veškerém jídle v galaxii... John Crichton: Kde je moje zatracená zmrzlina?! Rygel XVI: Nemám tušení, co je zemerezlina!
Pilot: Nemáš žádné zvláštní schopnosti, nejsi vyjímečně chytrý, skoro nic necítíš, špatně vidíš a nejsi ani vzdáleně fyzicky ani myšlenkově nadřazený. Je něco, co bys uměl dobře? John Crichton: Koukat na fotbal.
(Zhaan je rostlina a tak jí světlo dělá dobře.) Zotoh Zhaan: Jen si to užij, Johne. Užij si to. John Crichton: Jo, dej si ještě, modrá holko. (na T'raltixxe) Scionické radiace. Má fotogasmy. Pokud to nepředstírá, to ženský umí. (na Zhaan) Zhaan, předstíráš?! Zotoh Zhaan: Neee....
John Crichton: Pojď sem dolů. Jsi na řadě s hlídáním T'raltixxe. Přivedla jsi toho šťouru na palubu a já se z něj zblázním. Zotoh Zhaan: Jsi v pořádku, Johne? John Crichton: Jsem v pořádku. Jenom pohni tím svým modrým zadkem!
Rygel XVI: Co to děláš? John Crichton: Hledám T'raltixxovi místo na spaní. Rygel XVI: Tak sem teda nepůjde! John Crichton: On by sem ani jít nechtěl, jeho smysly jsou bystřejší. Včetně čichu. Mohl bys ho zabít, aniž by si chtěl.
John Crichton: Jednou jsem si od chlapa v televizi koupil sadu nožů. Přísahali mi, že dokážou bez problémů proříznout kosti, kov i boty. A že dokážou proříznout i auto a ještě krájet rajčata na tenko. A víte co? Lhali! T'raltixx: Promiňte, tomu nerozumím. Pokud si nepřejete mé služby... John Crichton: Bingo! Vyhráváte chlupatou panenku!
John Crichton: To je zatykač. Aeryn Sun: Viděla jsem jich deset na trhu ve městě. Museli jsme okamžitě zmizet, než někdo přijde na to, kdo jsme. John Crichton: No, je to krásný suvenýr, Aeryn.
John Crichton: A ty jsi ho přivedl na palubu? Ka D'Argo: Řikal, že dokáže upravit elektormagnetické pole Moy, takže nás nikdo nezachytí. John Crichton: A není to jeden z těch podělanejch melouchářů, kterej nám pomůže a pak nás podvede?