John Crichton:(na Jools) Podívej... princezno! Vím, že tenhle ... výlet do Krugerlandu nebyl ve tvém itineráři, ale věř mi nebo ne, vím přesně, jak se cítíš.
Jools: Dám si k narozeninám okružní cestu po různých civilizacích a sotva se dostanu přes první zastávku. Ztratila jsem všechny úspory. Mí bratranci byli zavražděni a já byla zmrazená 22 cyklů. Zajatá zdegenerovanými cizinci. Napadená obrovským hadem... Stark: Mrtvá! My všichni, mrtví! Moje láska, mrtvá! Moje sny, mrtvé! Ty, mrtvá! Já, mrtvý. Ty mrtvá, já mrtvý, ty mrtvá, já mrtvý, ty mrtvá, já mrtvý.... Tvůj seznam je krátký a nehodný této lodě hrůzy.
John Crichton: A co ty tu sakra děláš? Ka D'Argo: Formuluju myšlenky. John Crichton: Formuluješ myšlenky? No, tady je jedna. Jelikož o téhle lodi nic nevíme, co kdybys přestal mačkat ty čudlíky?
Jools:(na Johna) Ty jsi mi lhal! Zničil jsi mozek mého bratrance, abys mohl ukrást trochu neurální tekutiny. Člen intelektuální elity, šestnáct vysokých ocenění! Vyměněn, za něco jako ty!
(Jools dělá potíže a pokusila se zabít Johna.) Ka D'Argo: Takže, Johne. Jsme chyceni v téhle červí díře, Pilot je v bezvědomí, Moya umírá a můj syn spal s mojí snoubenkou. Zavři tu ženskou někam!
(Jools vystřelila na Johna, chtěla ho zabít.) Ka D'Argo: Všiml sis, co se stalo, když vystřelila? John Crichton: Vlastně ne. Soustředil jsem se na tu pulzní pušku.
(John zavírá Scorpiasův mentální klon ve své mysli do kontejneru na odpadky a pouští ho, jen když si chce promluvit.) mentální klon Scorpius: Znechutil jsi mě, Johne! Těším se do popelnice.
John Crichton: A co naši přátelé? Rygel XVI: Jací přátelé? Svedlo nás to dohromady proti naší vůli. A jen se to snažíme využít, než dostaneme šanci podělat ostatní a získat, co chceme.
Chiana: Máme dost problémů, kudrnatá. Takže sklapni, nebo si běž lehnout. Jools: Takhle se mnou nebude mluvit nějaká... pouliční coura. Rygel XVI:(k Chianě) Jak tohle o tobě může vědět?
(Borlik se pomocí vnitřnho magnetismu přilepila na trup Moy a vysílá signál, který přitahuje smrtící bouři.) John Crichton: No, vyhrálas... my jsme prohráli... ty... převezlas nás. Ale ty dveře, ke kterým ses přilepila... se dají odhodit. Borlik: Ne! John Crichton: Ano. Borlik: Ne, lžeš! Stejně budete očištěni! Hněv Svatého Gezmy vás... John Crichton: Bla, bla, bla, bla, bla... Pilote, jsem venku. Odhoď ty dveře... a zbav nás té děvky!
John Crichton: Rygele, přestaň s tím. Rygel XVI: Já tu děvku zabiju! John Crichton: Rygele, nevíme, co se tu děje. Nevíme nic, takže nemáme jistotu, že když ji zabijeme, přestane vysílat. Rygel XVI: To je mi fuk! Určitě pak zmlkne a já se budu cítit líp!
(Aeryn navrhla Johnovi, aby spolu měli sex.) Aeryn Sun: Uvolnilo by to napětí. John Crichton: A to u tebe, nebo u mě? Aeryn Sun: U obou. John Crichton: Víš co? Mám... dvě ruce... Můžu je střídat, můžu uvolnit tolik napětí, kolik chci. Nepotřebuju tvoje slitování. Aeryn Sun: A já nepotřebuju tvoje emoce. Ale jestli chceš, můžeme mít sex.
Aeryn Sun: Znám dobře napětí, které působí život v tak těsné blízkosti. Jak to dokáže ovlivnit bezpečnost celé jednotky... pokud není to napětí uvolněno. John Crichton: Takže, co navrhuješ? Aeryn Sun: No, mezi Dozorci bylo běžnou praxí, ehm... snížit hladiny tekutin. John Crichton: Hladiny tekutin. To jako... myslíš brzdovou tekutinu, nebo Fridex? Aeryn Sun: Myslím jako sex... Můžeme si dát sex, pokud chceš. John Crichton: Víš co... ehm... teď není vhodná doba. Co třeba, uh... zkontroluju si diář a stavím se koncem týdne?