Rygel v těle Crichtona: Ale proč? Proč by chtěli, abychom si prohodili těla? Crichton v těle Aeryn: Já nevím! Ale jestli je to nějaký ujetý experiment, tak zaplatí účty za terapii.
(Loď zasáhl paprsek, který všem prohodil těla.) Aeryn: To mě podrž, to není možný. Rygel XVI: Co se to do frellu děje? To je moje tělo. Já jsem Aeryn, kdo jsi ty? Aeryn: Já jsem Chrichton. John: U všech bohů Hynerianů, já nejsem já.
(Chiana si vzala povzbuzovací prášky na kocovinu. Teď mluví velmi rychle.) Chiana: Ano, vaše ctihodnosti. Ano, mám na svědka otázku. Ano to mám, to určitě mám. Já určitě mám, určitě mám. Řekla jsem, že mám? Protože fakt mám.
(Chiana a Rygel obhajují Zhaan před soudním tribunálem.) Chiana: Ty ropucho! Zrovna teď musíš prdět Hélium?! Rygel XVI: Jsem nervózní, to se stává. Jsme u soudu, tak mě žaluj!
(B'Sogg zapíská na píšťalku.) John Crichton: Tohle už jsem někde slyšel. (Objeví se chlupaté monstrum.) B'Sogg:(na zvíře) Ještě ne! John Crichton: Toho borce už jsem taky někde viděl. Tvůj kámoš?
(John a D'Argo jdou s Chianou shánět jídlo a Aeryn zůstává na Moye s nemocnou Zhaan.) Aeryn Sun: Tak to je výborný! Já musím zůstat na palubě s kvetoucím modrým keřem a vy si jdete hrát s vaší oblíbenou malou courou.
Aeryn Sun: Já říkám, ať se přesuneme prostorem a zkusíme štěstí někde jinde. John Crichton: Došly nám zásoby, stanou se z nás lidožrouti nezmapovaných území, jestli neseženeme nějaké jídlo!
(Na Moye došly zásoby jídla. John se pokouší usmažit červy, kteří se používají na čištění zubů.) Aeryn Sun: Co je to za děsný smrad? John Crichton: Snídaně. Aeryn Sun: Dentici? Nemůžeš jíst Dentiky! John Crichton: Smažené Dentiky! Můžeš jíst všechno, když to usmažíš. (Nabídne jednoho Aeryn.) Aeryn Sun: To oželím! John Crichton: Prosím, slečno dieto. Já mám hlad.
Aeryn Sun: Co je s tebou? John Crichton: Já nevím. Snad to není nachlazení. Na Budongu asi slepičí vývar nemají. Chiana: Hele, nevím co to je selekčí vývar, jasný? Ale v táborech jsou spousty dalšího jídla.
Aeryn Sun: Chiana je mrtvá a tebe zajímá jen to, jak dostat kompenzaci? Rygel XVI: Je to jen náhrada škody. To by Chiana jistě chtěla. Ona byla hodně jako já, víš? Měla ducha, ambice... Ha! A velký appetit. Ona by zplodila skvělého Hyneriana. Vlastně mi bude moc chybět...
John Crichton: Tak co myslíš, Zhaan? Zmizel ten hajzl tentokrát na dobro? Zotoh Zhaan: Se stvořením jako Maldis si nemůžeš být jistý nikdy. John Crichton: Zhaan, tohle mohla být skvělá šance, abys mi zalhala, víš? "Jistě, Johne, je po něm. Vyškrtni si ho z vánočnho seznamu. Zabodni do něj vidličku. Minulost. Sbohem a šáteček." Nemusela by to být pravda, ale jistě by se mi líp spalo.
Maldis: Já odejdu a vy ne. Tahle dimenze se rozpustí a vy s ní. Samozřejmě, kromě vaší podstaty, životní energie. Vašeho ducha, nebo jak tomu říkáte. Já tomu říkám oběd.
Maldis: Ty nejsi žádný soupeř! Pomstu si schovávám pro toho, kdo si ji zaslouží. Pa'u Zotoh Zhaan! John Crichton: Ou! Jsem zdrcen. A já si myslel, že jsme ti minule nakopali prdel oba dva. Maldis: Ne. Ona nakopala tu mou a zachránila tu tvoji.
John crichton: Maldisi! Maldisi, notak ty bastarde, ukaž svůj ošklivej ksicht! Nečetl jsi příručku cesty do pekla? To je místo, kde by sis měl hladit knírek a chichotat se. (Zjeví se Maldis.) Maldis: Já nemám knírek, Johne. John Crichton: Jak se máš, dědku? Vypadáš dost bledě. Máš dostatek sluníčka?
Rygel XVI: Tohle je syntetický kámen. Bezcenný. Chiana:(Odhodí náhrdelník.) Bezcený?! obchodnice: Jestli se ti líbí, tak co na tom záleží? Chiana: Když to nemá žádnou cenu, tak se mi nelíbí... obchodnice: Tak mladá a už tak ziskuchtivá!