(Jayne dostal ručně pleteného kulicha od mamimky.) Jayne: Jak mi sluší? Dost dobrý, nemyslíte? Kaylee: Je to ta nejrozkošnější čepice, co jsem kdy viděla. Walsh: Jak v tom půjde člověk po ulici, všem bude jasný, že se ničeho nebojí. Jayne: To si piš!
(Posádka se připravuje na záchranu kapitána Mala.) Zoe: Pastore, není Bible ohledně zabíjení poměrně konkrétní? pastor Book: Velice. O střelbě do čéšek se však vyjadřuje poměrně mlhavě.
Simon: Léků mám po ruce dost. pastor Brook: Ano, zapomněl jsem, že si nyní přivyděláváte jako zločinecký génius. Už máte naplánovanou další loupež? Simon: Ne. Ale asi si nechám narůst velký černý knír. Mám rád tradice.
(River je obviněná z čarodějnictví a připoutána na hranici.) Mal: Tak a teď ji sundejte. muž z davu: Je to čarodějnice! Mal: Ano, ale je to naše čarodějnice.
Jayne: Hmm, nevidím v tom žádný zisk, když se zapojím do něčích problémů bez toho, aby byla předem dohodnuta odměna. pastor Book: Tito lidé potřebují naši pomoc. Nemusíš na tom získat zrovna ty. Jayne: To je to, o čem mluvím. Zoë: Nikdo nikoho nenutí, Jayne. Jak jsem řekla, tahle práce je čistě dobrovolná. Jayne: Dobře. Já tyhle lidi neznám. Tak se o ně moc nestarám. Malcolm: Jsou to šlapky. Jayne: Jdu do toho.
Simon: Vždycky jste takhle sentimentální? Malcolm: Měl jsem úspěšný den. Simon: Ohrožovala vás Aliance, zločinci a divoši, polovina lidí na téhle lodi je zraněná, včetně vás samotného a přechováváte hledané osoby. Malcolm: Pořád ještě letíme.
(Pastor má rozpuštěné vlasy a snaží se se Zoe dostat vystrašenou River z úkrytu.) Zoe: Eh-hm. River, zlatíčko, dává teď vlasy pryč. River: To je jedno. Stále tam budou. Čekající.
Malcolm: Takže, slyšel jsem, že jste se tam v té potyčce všichni chopili zbraní. Jak se s tím srovnáváte, doktore? Simon: Nevím. Nikdy předtím jsem nikoho nezastřelil. Book: Byl jsem tam, synu. Jsem si jistý, žes nikoho nezastřelil ani dnes.