(lupič obejme Baryho) Lupič: Nic nezkoušej. Peněženku! Hned! Barry : Tohle je bezva. To je snad vtip. Vydrž, jenom si... Jenom to položím. Barry :(smích) To je šílené v Central City jsou doslova statisíce jiných lidí a z těch všech sis k okradení vybral mě. Lupič: Jsi pošahaný ? Prachy. Hned. Barry: Jen... fakt toho budeš litovat, chlape. Kdyby existovala olympiáda smůly, nezískal bys jen jednu medaili, kámo. Překonal bys počtem i Michaela Phelse. lupič: Napočítám do tří. Pak tě zastřelím. Jedna. Barry: Jo. Lupič: Dva. (Barry použije svoji rychlost, vezme lupičovi pistoli, svlékne ho a přivede policistu.)
Cisco:(přichází) Promiňte, procházím. Policejní konzultant přes technologie. Podívejte se na odznak. Znamená to, že to myslím vážně. kapitán Singh:(na Barryho) Ví, že je vyrobený z plastu, ne?
Snart:(Poté co uspí King Sharka.) Připomíná mi to čelisti. Neukázali žraloka, protože neměli prachy na to, aby vypadal dobře. (Jak vchází do místnosti, horní ploutev King Sharka se objeví nad chladnou mlhou a po napjaté chvíli opět zmizí.) Barry: Jak dlouho bude podle tebe spát? Snart: Mám rád Shark Week. Nejsem mořský biolog.
Snart: Viděl jsem spoustu věcí, ale napůl chlap a napůl žralok vyhrává. Barry: Nevěřím, že ARGUS udělal z King Sharka hlídacího psa. Snart: King Shark. To je rozkošné.
Cisco: Montgomery 3000. Wells: Počkej, to je zlé? Cisco: To znamená 25 tunové dveře, co vydrží 30 megatunový nukleární výbuch. A kromě toho, že jsou bombovzdorné, se dá Montgomery 3000 otevřít jen systémem rozeznávajícím hlasy, co potřebuje tři hesla od tří lidí. Jako by toho nebylo dost, stavba té věci stojí 10 miliónů. Snart: 37 vteřin. Musel jsem vyjít ze cviku. Barry: ARGUS by měl chtít vrátit peníze.
Barry: Tušíš, co dalšího by tam mohlo být? Snart: To je jedno. Musíš si pamatovat jen čtyři pravidla. Vymysli plán, vykonej plán, čekej, že plán nevyjde... a ten plán zahoď.
Snart: Zdravíčko, Joe! Cisco. Iris! Boží prsten, třpytivý. Wells: Kapitán Cold. Joe: Snarte, co tady sakra děláš? Barry: Snart mi pomůže vloupat se do ARGUSu a získat ten zdroj energie. (Všichni nevěřícně zírají a neví co říct.) Snart: Trapné. Vidím, že si máte o čem povídat.
Barry: Proč jsi tady, Snarte? Snart: Vjel do mě vánoční duch a chtěl jsem ti dát dárek. Mardon nás s Jessem dostal ven, abychom tě zabili. Jesse do toho samozřejmě jde. Už se třese vzrušením. Já to vynechám. Iris: Proč? Pořídil sis svědomí? Snart: Mardon chce pomstu. Jesse chce chaos. Já do toho nejsem tak angažovaný jako oni. Iris: Takže z toho nebudeš mít žádné peníze. Snart: Nezisková práce mě nikdy moc nebrala. Barry: Když v tom s nimi nejedeš, řekni mi, kde jsou. Snart: Ne, berte mě spíš jako tajného Santu. Navíc ty a tví přátelé milujete řešení záhad. Barry: Pěkně kecáš, Snarte. Myslím, že jsme s přáteli zachránili život tvé sestře a ty nedokážeš vystát, že jsi mým dlužníkem. Nerad ti to říkám, ale tomu se říká čest. Snart: Do toho, zkus to. Vidím, že umíráš touhou. Barry: Pomoz mi je zastavit. Snart: Promiň, nemám zájem být hrdinou. Barry: Tenhle týden ti vůbec nejde být darebákem. Snart: Veselé Vánoce, Barry.
Snart: Četl jsem tvůj článek o mizející střední třídě. Silný názor. Pěkný prozaický styl. Iris: Jo, kdo potřebuje Pulitzera, když má souhlas vraždícího maniaka. Snart: Neříkal ti to Barry? Měl jsem těžké dětství. Iris: Každý v téhle místnosti měl těžké dětství. Překonej to.
Snart: Tak proč jsi nás dostal ven? Mardon: Tobě jsem něco dlužil a tenhle chlap je prostě magor. A to je kompliment. A všichni toužíme po tom samém. Snart: Po módních tipech? Mardon: Chceme vidět Flashe mrtvého. Jesse: To je spíš novoroční předsevzetí, ale já se přizpůsobím.
Jesse: Vyzdobte chodby částmi těla dívky jménem Holly... Fa la la la la la la la la. Snart: Nevzpomínám si, že by ten text zněl takhle. Jesse: Jsem nesmírně kreativní. To ti povím.