Hilary: Proč jsi mi neřekl, že je noc poezie? Víš, jak moc miluji literaturu. Will: Hilary, v životě jsem tě neviděl něco číst! Hilary:(posměšně) Jasně, a svoje horoskopy dostávám ze vzduchu.
Will: Tak to mě teda omluvte slečno madam. Ty jsi ta, která se vytahuje, že je kdoví co... a přitom ve skutečnosti seš asi takhle malinká. Ty si tak zatvrdlá, že tvé prsty musí podat objednávku, aby ses mohla poškrábat na hlavě. Keila: Tvoje máma. Will: Moje... co je s mojí mámou? Keila: Tvoje máma je tak tlustá, že když jí ukázaly fotku jejích nohou, tak je nepoznala. Will: Dobře, dobře... tak víš ty co? Tvoje máma je tak chytrá že, když šla na film od 17-ti přístupný, vrátila se a přivedla 16 známých. Keila: Dobře, neměla bych tak mluvit o tvoji mámě. Já totiž lituji tvou mámu, že má tak ošklivé dítě. Will: Co?! Keila: Jsi tak hnusný, že ti máma musela na krk přivázat vepřovou kotletu, aby si s tebou hráli aspoň psi. Will: Ano? No ty jsi tak hnusná, že tě máma musela krmit prakem. Keila: Ty jsi tak hnusný, že nejde ani rozpoznat tvojí hlavu, protože i vlasy z ní utíkají. Will: Opravdu, opravdu. Víš co? Ty jsi tak ošklivá... ne, počkej, počkej... ty jsi tak strašně ošklivá, že... Zatraceně Keilo jsi fajn. Já bych tě chtěl políbil, ale právě jsem měl feferonky.
(Ashley se chce přes vánoční prázdniny naučit každý den jedno cizí slovo.) Will: Ashley, to je nuda. Ashley: Opravdu? Já si myslím, že je ze mě autodidakt. Will: Carltone, problém. Tvoje ségra má deset roků a nezná význam slova vánoce. Ashley: Ale znám význam slova undulovat.
(Philip vypráví o svém pověrčivém klientovi.) strejda Phil: Nechává si radit od svého mrtvého psa Sparkyho a teď i od tebe. Will: On si nechává radit od ducha svého mrtvého psa? strejda Phil: Ne, nic takového. Nechal ho vycpat a dal si ho do kanceláře. Will: Strejdo Phile proč si z něho děláš srandu? Planeta, na které ten člověk žije, ještě ani nebyla objevena. strejda Phil: Zítra mu řekneš, že ti je jen 17 a už mu nemůžeš dál radit. teta Viv: Přesně tak, to je totiž Sparkyho práce.
(Will poprvé přijde na Bel-Airskou akademii. Na dveřích je nápis "Vejděte jako kluci, odejdete jako muži". Will si ho přečte a křičí.) Will: Jak dlouho nás tady budou držet?!
(Hilary pořádá Halloweenskou párty.) Hilary: Tati, vždyť ty nemáš žádný kostým. Phil: Ale mám, jdu za Pohodlného muže. Hilary: To je jako nějaký super-hrdina? Phil: Tak trochu. Má nadlidské schopnosti platit účty, a proto se může obléct jak chce. Hilary: Skvělý kostým tati.
(Hilary vysvětluje Carltonovi, jak ji Will využívá.) Hilary: Chce abych pro něj dělala různé ponižující věci. Carlton: Jako co například? Hilary: Musím mu umývat boty na basket, ručně prát jeho trenýrky a dal mi seznam ztrapňujících věcí, které musím dělat u večeře. Carlton: To je nechutné! Nutí tě taky uklízet mu pokoj? Hilary: Ne. Carlton:(s úsměvem) A uklidíš můj?
(Hilary coby vegetariánka vysvětluje, proč nechce krocana.) teta Viv: Chcete zkusit něco nového nebo tradičního krocana? Hilary: Mami, já toho krocana opravdu nechci. Ashley: Proč? Co je s ním? Hilary: Ashley, zlatíčko, od doby co se narodí, je s nimi zacházeno jen a pouze jako s jídlem. Will: Hilary, zlatíčko, nemyslím si, že někteří z nich mají šanci stát se doktorem nebo právníkem.
(Tým má poradu, na které Carlton odpoví špatně.) trenér: Banksi, nedáváš pozor. Uběhneš deset koleček. Carlton: Nedávám pozor?! Podívejte se na Willa - ten spí. trenér: Hleď si svýho, Banksi, to je dvacet koleček.
(Na víkend přijedou rodiče Phila, babička se se všemi zdraví.) Ashley: Babičko! babi: Ashley, zlatíčko, jak ty jsi vyrostla! Hilary: Babi! babi: Hilary, zlatíčko, jak ty jsi vyrostla! Carlton: Ahoj, babičko. babi: Carltone, zlatíčko... ahoj.
(Strejda Phil je naštvaný, že Ashley hraje na nové bubny, místo aby pila čaj se svoji rodinou.) strejda Phil: Ashley, zlato, pojď sem dolů. teta Viv: Co to děláš? Hilary:(s úsměvem) Trestá ji. strejda Phil: Ne, Hilary. Jen chci ať stráví chvilku se svou rodinou. Hilary: To je to samé.
(Geoffrey leží v posteli a rodina ho překvapí snídaní do postele. Geoffreymu chybí čaj, ale nikdo mu ho nechce donést.) Hilary: Chtěl bys k tomu ještě něco? Geoffrey: Šálek čaje. Hilary: Carltone. Carlton: Wille. Will: Ashley. Ashley: Hilary.
(Strejda Phil a teta Viv odjíždí na víkend do Palm Springs.) Will: Strejdo Phile, neměl bys mě tu nechávat. Viděl jsi film Párty doma? strejda Phil: Ne, viděl jsi film Terminátor?
(Will se baví s Carltonem o dívce Mimi.) Will: A proč si to ty ještě nezkusil na Mimi? Carlton: Není to můj typ. (Později jdou Will s Carltonem za Mimi.) Mimi: Carltone, po pětisté NE, nepůjdu s tebou na rande. Will: Dyť si říkal, že není tvůj typ. Carlton: Je moc negativní.
(Strejda Phil mluví k Philovi a v tom je přeruší Hilary.) Hilary: Tati, potřebuji 300 dolarů. teta Viv: Hilary, tvůj bratranec Will je tady. Hilary: Čau. Tati, potřebuji 300 dolarů. strejda Phil: To je hodně peněz Hilary, na co? Hilary: Potřebuji nový klobouk. strejda Phil: Na co?! Will: No asi na hlavu.
(Will začal chodit do poezie.) teta Viv: Kdybys měl jakékoliv otázky ohledně poezie, stačí se mě zeptat. Will: No, ano, mám otázku. Chápu proč chodí do poezie kluci. Kvůli holkám. Ale proč se holkám líbí poezie? teta Viv: Protože holky přemýšlí mozkem.
(Strejda Phil vypráví jak v dětství miloval housle.) strejda Phil: Stával jsem na parkovišti před hudebkou a doufal, že zaslechnu jediný tón. teta Viv: Philipe, když jsem tě poznala zbožňoval jsi Jamese Browna. Will: Jemu se líbil James Brown?! teta Viv: I vlasy nosil jako on. Will: On měl vlasy?!
Will: My omylem ukradneme pár stříbrných příborů a tebe musím držet, abys nezdrhl do Mexika. Carlton: Wille, jestli nás chytí, tak půjdeme do vězení. Budou o nás psát v Mateřídoušce.