(Král Richard vytáhl Valencijský drahokam.) Galavant: Kdes to vzal? Richard: Vzal jsem to, když jsme utíkali. Galavant: Jak? Vždyť jsme s sebou nic neměli. Richard: Spolkl jsem to. Galavant: Je obrovský. Richard: Věř mi, já vím. Musel jsem to potřít špekem, aby to šlo. Galavant: Richarde, to je šílené. Richard: Šílené to bylo, když to šlo ven. Pamatuješ ten den na lodi, kdy jsem celé hodiny křičel? Teď už vím, na co si matka pořád stěžovala.
Galavant: Jestli mi pomůžete zachránit mou lásku, budete v písních oslavováni po sto let. A to je slib Galavanta, nejmilovanějšího rytíře pěti království a šermíře roku podle časopisu Rytíř. Třikrát po sobě. velitel lupičů: Jo, jo, jo, jasný. Už jsme viděli tvůj životopis.
král Richard: Jsem připraven stát po tvém boku a bojovat. Galavant: Zdá se, že jsi našel své mužství Richarde. král Richard: Bobby ho našla. A několikrát, jestli mi rozumíš. Galavant: Bohužel ano.
Isabella: Všem moc děkuji za shromáždění všeho, co můžeme použít jako zbraně. Ale budeme muset vybrat jen ty nejlepší kusy. Ano? Dobře. Hrnce a pánvičky. Dobré na mlácení po hlavě. Pár lopatek, metlička... To v kuchyni nebyly žádné nože? Ne? Škoda. rolník: Já má bramboru. A ta je dost špičatá. žena: Já nenašla žádné zbraně, ale těm Valencianům hezky povím, co si o nich myslím. muž: Její slova můžou být velmi zraňující. Isabella: Sice nemáme moc zbraní, ale máme odhodlání. A zápal. Jó!!! rolník:(k vedle stojící ženě) Trochu zoufalé, že?
Galavant: Podívej na mě. Vedu armádu polomrtvých zombíků na výpravu za záchranou princezny. To je hodno pravého hrdiny. Sid: Skutečně jeden z vašich nejhrdinnějších počinů, pane. Roberta: Legendární. král Richard: Naprosto.
Gareth: Já bych radši umřel, než abych se spojil s temnými silami. Galavant: Já taky. Isabella: I já. Richard: I já. Madalena: Jo, vás sice nikdo nezval, ale co už.
Madalena: Až na to, že líbáš prý nejhůř. Isabella: Stejně jsem chlapa dostala já. Madalena: Já ho ale měla dřív. Isabella: To ale není všechno, co? Slyšela jsem, že tě navštívil celý feudální systém.
(Isabella, hotová drsňačka, míří do zbrojnice.) Isabella: Potřebuju všechny mapy, rozvrhy, předchozí bitevní plány a sklenku mléka, protože mám opravdu nervózní bříško.
(Neo ze Sporinu potřebuje poslední, velice vzácnou přísadu do lektvaru na oživování mrtvých - šedivý vous z brady muže ve středních letech, který dosud nepoznal ženu. Richard se nechce přiznat, ale prozradí ho jednorožec, který se postaví do okna). Richard: Fajn, daruju ten zatracenej vous. Neo: Vznešený tvore, i kdybych žil tisíc let, nikdy již nezapomenu ten den, kdy jsem tě spatřil. A ten jednorožec je taky dobrej.
Madalena:(ve snaze ho vyprovokovat) Král Gareth právě nazval tvou matku levnou pochybnou ženštinou. muž 1: Máte pravdu, můj králi! Moje matka je pochybná ženština. Vlastně je tou nejpochybnější ženštinou v zemi. žena: Opravdu jsem, vaše veličenstvo! muž 2: Moje matka se také prodává, vaše výsosti! muž 3: Moje taky. Nešpinavější žena ve čtvrti červených svíček! muž 4: Můj otec je pochybná ženština!
Galavant: Jen počkejte, až zjistí, že jsem na výpravě za láskou. Bude si z toho dělat takovou srandu! Bobby: No, jestli tě bude kritizovat u večeře, tak klidně. Obzvlášť, jestli ta večeře bude steak.
(Gareth si prohlíží dárek - skleněnou misku.) Gareth: To vypadá luxusně. Madalena: To je miska na ořechy. Gareth: Tam se nikdy nevejdou. Madalena: Ne, na slavnostní večeře.
(Galavant se setká s obry, kteří mají ale výšku úplně normální.) Galavant: Nemáte být... Vyšší? Nechci být nezdvořilý, ale říkali jste, že vaše hlavy blokují slunce. obr: Jasně, blokují slunce. Jen se musíš podívat z toho správného úhlu.
Roberta: Jste celou výpravu tak zaneprázdnění dohadováním, že ani nevidíte, že se vlastně vzájemně potřebujete! Galavant: Ale prosimtě. Já jeho nepotřebuju! Roberta: Jaký byl celou tu dobu tvůj jediný cíl, hm? Galavant: Pokoušel jsem se shromáždit armádu, abych mohl zachránit Isabellu. Roberta: Hm. A kolik mužů jsi přesvědčil, aby se k té tvé výpravě připojili? Jednoho. Richard: Ty jsi sehnal někoho, kdo se k tobě připojí? Koho? Znám ho? Galavant: Ty, Richarde, mluví o tobě.
Catherine:(o Madaleně) Všichni víme, jak přišla ke svojí koruně - zabitím nebo popravením všech svých bývalých. To jenom ukazuje, že i když je uvrhne do žaláře, chlapa si stejně udržet nedokáže.
Richard: Chci se omluvit, jak jsem to předtím pokazil. Chtěl jsem jen pomoct, ale slibuju, že odteď budu dělat všechno správně. Galavant: Sedíš na mapě. Richard: Promiň, odteď. (Chce tu mapu vytáhnout, ale roztrhne ji.) Promiň, od tohohle odteď.
(Skupinu se snaží zabít banda žoldnéřů.) Richard: Tomu nebudeš věřit. Naše společnice je Bobby Steingas! Byla jednou z dětí, které mí rodiče platili, aby si se mnou hrály. Galavant: Myslíš, že bychom to mohli probrat později?! Richard: Jistě. Jí bylo 7 a mně 13, ale prostě to fungovalo, víš? (Galavant chytne letící dýku jen centimetry před Richardovým krkem.) Jo, popovídáme si o tom později.