Crowbar:(o Sarah Jane) Sakra, jaks sbalil takovou žhavou kost? Falco: No, víš, řekl jsem si: Prostě buď sám sebou. Ale ve tvým případě bys možná měl zkusit bejt někdo jinej.
(Falco byl proklepnout potenciálního kandidáta na informátora. Teď o něm podává zprávu Merdith a Bulletovi.) Meredith: Definuj nespolehlivej. Falco: No, víš jako... auto bez brzd. Nebo volantu.
(Sarah Jane dělá Falcovu skicu.) Sarah Jane: Tak jak zní verdikt? Falco: Víš ty co? Seš fakt dobrá. Sarah Jane: Ale? Falco: Ty na mě opravdu vidíš takovej frňák? Sarah Jane:(Mrkne na kresbu.) Takhle ho prostě vidím. Falco: Takže před sebou vidíš Pinocchia?
(Sarah Jane si Falca prohlíží z obou stran z profilu.) Sarah Jane: Divný. Falco: Co? Mám dobrou a špatnou stranu? (Chvíle ticha, SJ zavře oči a skloní hlavu.) Dvě špatný strany?
(Sarah Jane a Falco se jedou projet.) Sarah Jane:(Sedí vedle svého kola.) Jak s tebou mám držet krok? (Podívá se na Falcovu motorku.) Falco: No, víš, budeš muset fakt pořádně zabrat.
(Stash Falca na záchodech obviňuje, že si rád vymýšlí.) Stash:(na Falca) Hej, nespustím tě z očí. Falco: Jo, proto si taky chčiješ na boty. Stash:(podívá se dolů) Sakra práce!
(Kid Falcovi podává balíček.) Falco: Co to je? Kid: Tvoje kandidátská sada, chytráku. Jehla a nit. Kondomy. Prášky proti bolesti. Tampóny. Falco: Tampóny? Darko: Na ucpávání děr po kulkách.