(Jedou v autě.) Ray Person: Znáš tu písničku o hvězdách, pruzích a letícím orlovi? Kurva, v Kanadě přece taky lítaj orli. Když jsem se vrátil z Afghánistánu, máma mi to zkusila pustit a já povídám: "Ale neser, matko. Já jsem mariňák. Nemusím si na auto dávat praporek, aby bylo vidět, že jsem vlastenec.". Brad Colbert: Ta písnička je homosexuální country, dobrá tak leda na paralympiádu.
seržant Espera: Poručíku, proti komu budeme vlastně v tom městě bojovat? poručík Fick: Já dneska viděl jenom chlapy v černejch pyžamech. Nepravidelný. Fedajíny. seržant Espera: Chlapy v pyžamech zastavili dva pluky mariňáků? Brad Colbert: Víš, Poku, černý pyžama měli taky ve Vietnamu. Měl bys respektovat pyžamo.
seržant Espera:(čte dopis) Ale nakonec se vrátíte domů a nebudete muset bojovat. Mír je mnohem lepší než válka a bylo by fajn, kdyby se nikomu nic nestalo. Ray Person: To psal určitě nějakej hipík z komuny. Odkud je to slaboduchý dítě? seržant Espera: Je to Frederick Firestone, 2707 Spencer Road, Chevy Chase, Maryland. Ray Person:(odpovídá) Milý Fredericku! Děkuji ti za pěkný dopis, jenomže já jsem americký mariňák, co byl zrozen k zabíjení, zatímco ty si mě evidentně pleteš s nějakým zlitým komunistickým sráčem. A i když je mír asi přitažlivý pro takový zaostalý bisexuály jako jsi ty a tví rodiče, já jsem náhodou krví posedlý, smrtí zaujatý válečník, co se každý den probouzí s nadějí, že bude moci zničit nepřítele a znesvětit jejich civilizaci. Mír, ten je na hovno, Freddie. Válka je jediná možná odpověď. seržant Espera: Ale i tak díky za dopis. Anthony Jacks: Tvůj kamarád Ray.
Brad Colbert: Ježíši Kriste, Rudy. Kdy už ti dojde, že jsi teplouš? Když jsme byli na poušti, nosil jsi ujetý šortky s Daisy Duke, a teď se ženeš do bitvy převlečenej za kuře a s brejlema od J. Lo. Seš jak transvestita. seržant "Rudy" Reyes: Já se neoblíkám jako transvestita. Nosím oblečení, co zvýrazňuje kontury těla.
(Mariňáci na autě pozorují debatu s vesničany a dělají si srandu z toho, o čem se asi baví.) mariňák 1: Hele, co myslíš, že říkaj? mariňák 2: Promiňte, jsem Miš. Víte, mi přicházíme v míru. Hele, tyhle mí velký kamarádi z Ameriky ti rozbijou hubu, jestli nám neukážeš nějaký tanky. mariňák 3: A Hadžík povídá: "Hadabada hadabadahadaba." mariňák 4: A Miš povídá: "Počkej, tyhle Iráčani jsou rádi, že jsme tady, děsně milujou svobodu a ten ohňostroj včera v noci byl prej úplně lahodnej." Za Iráčana: "Vy Američani zabili velká moc písek, písek moc zlá." mariňák 2: A poručík říká: "Miši, právě jsem se posral. Řekni tomu pánovi, že jestli mi neukáže aspoň jeden tank, budu vypadat jako blbec a ostatní oficíři se mi budou smát." mariňák 4.: A Miš povídá: "Hele, ony o ničem neví, ale je tu prej dodávka s píchlou gumou." mariňák 2: A ten Hadžik povídá: "Hab daba daba di baba". A Miš: "Poručíku, ten Hadži je fakt smutnej, že Vám nemůže zachránit kariéru, tanky nemá, ale bacha, dá Vám svoji hádavou dceru." mariňák 3: A poručík brečí a sere. To je přece debil.
(Projíždí auty zatáčkou, kde na zemi leží useknutá hlava.) Ray Person: A do prdele. Brad Colbert: Hlavně to nepřejeď. (Místo toho přejedou zbytek těla.) Ježiši, tady si nevybereš.
(Debata u auta o honitbě.) voják: Vasik se vystříká u všeho. Viděl jsem ho mastit brko a v televizi dávali Pocahontas. Brad Colbert: To je strašný. Měl jsem jí rád. Nádherná muzika. seržant Espera: Brade, tobě se fakt líbí Pocahontas? Genocida mýho lidu a je z toho kreslenej film se zpívajícím mývalem. Přemejšlej vole. S Pocahontas to bylo tak, že parta bělochů přišla do mý země, podplatili indiánskýho náčelníka a ušoustali jejich princeznu. Udělal by bílej film o Osvětimi, kde se Žid zamiluje do dozorce, a pak zpívaj milostný písně mezi drátama?
(Brad Colbert se baví s vojáky, že slyšel, že k bojovým jednotkách chtějí poslat psychiatry námořnictva.) voják: Představ si, co by dělali s Personem. Brad: Snad ti nemusím říkat, že lepšího spojaře neznám. Pokud ho ale nepustíš k ošklivým dcerám a menšímu dobytku.
(Ray podotkl, že je Brad adoptovaný.) Brad Colbert: Joo, né každej má takový štěstí, aby se narodil na parkovišti karavanů ženský, kterou k mateřství kvalifikuje jen vlastnictví dělohy, která náhodou chytla sperma kolemjdoucího šoféra kamionu.