Leroy je bývalý špičkový detektiv, který momentálně dělá hlídače v obchodním domě a Max je zdiskreditovaný profesor. Oba však mají možnost vrátit svůj život do správných kolejí, když se objeví v tajné vládní agentuře s názvem Bureau Underground.
(Max a Leroy potřebují prohledat elektrárnu. Předstírají, že jsou opraváři kopírky.) Leroy: Postaráme se o to. žena: Kdybyste mi mohli ukázat, jak to opravit. Zasekává se to skoro pořád. Max: Položím si moje nářadí. Leroy: Bude to asi chvíli trvat, takže byste mohla... žena: Počkám, nemám moc práce. Leroy:(nejistě) Fajn. Maxi, ukážeš jí, jak to opravit? Max: Jistě, Davide. Jasně, jo. (Prohlíží si kopírku.) No, tohle je jedna z těch věcí, je to kopírka. Já jsem spíš na faxy. "Max, ten přes faxy." Kdybych se jmenoval Max. Ale já se jmenuji Steve. Rád vás poznávám. žena: Dobře. Tak Steve, v tomhle je i fax. Max: Je to obojí. Leroy: Dva v jednom. Max: Aha. Vzhledem k tomu, že to je vše v jednom, tak to je spíš tvůj obor. Leroy: No, jenže já jsem tvůj šéf, tak bys měl začít sám. Max: Než jsme sem jeli, mluvil jsem se Sanchezem. Povýšil mě. Teď tomu velím já. žena: Gratuluji. Leroy: To je zajímavý, protože Sanchez dostal padáka. (Max vlepí Leroyvi facku.) Max: Dost těch keců! žena: Dobře, já půjdu. Max: Chci, abyste to viděla. Leroy: Proč? To přece nemusí. (Leroy dostane další facku.) Max: Budeš mě respektovat! žena: Nemůžu se na to dívat. (odejde) Max: A... střih. To bylo skvělý. Cítil jsi to? Leroy: Dávej si bacha na ksicht!
(Střílí na ně.) Max: Nemůžu uvěřit, že jsem šel s tebou. Leroy: Prosil jsi mě, pamatuješ? Leroyi, prosím potřebuji to. Každý mě nesnáší, jsem zoufalec.
Leroy: Zvedni mě, nakouknu dovnitř. Max: Co kdybys z logických důvodů zvedl ty mě? Leroy: Proč jako? (Max si prohlíží Leroyovu silnější postavu.) Max: No, vlastně ne, máš pravdu. Leroy: Dělám si z tebe srandu, kámo.
(Leroy a Max mají prohledat skladiště. Leroy připoutá Maxe k volantu, poté co mu Max řekl, jak mimozenšťani unesli jeho ženu.) Max: Co to děláš? Leroyi. Leroy: Jsi očividně blázen, takže tu zůstaneš, páč bys mě zabil.
Leroy: Mám otázku. Co se stalo tvé ženě? Max. Říkal jsem ti to, unesli ji ufouni. Leroy: Ale co se stalo tu noc, kdy zmizela? Max: Ona, no, byli jsme doma. Trochu jsme se pohádali. Ne trochu. A ona si balila kufry... Leroy: Po té hádce si balila? Max: Ano, Leroyi. Lidé dělají různé věci, když jsou unesení. Jedou na kole a unesou je.
Leroy: Co se stalo? Max: Pamatuješ toho obra? Toho z té elektrárny? Leroy: Jasně. Max: Je tu. Sundal si hlavu a položil ji na stůl. Leroy: Hele, když jsem tě nechal v autě, sjel ses něčím?
Leroy: Hele, Jermaine, pracoval jsem s tvým tátou 15 let u policie, vždycky snil o tom, že půjdeš na univerzitu. (Vytáhne dárek.) Jermaine: Přípravný kurz? Kámo, je mi 12. matka Jermaina: Jermaine, poďěkuj. Je to moc hezké. Jermaine: Děkuji. (Matka jde odnést zbytky jídla.) Leroy: Stránka 60, ty malej spratku. (Jermaine otevře knihu, ve které je videohra.) Jermaine:(nadšeně) Je tu video... (Matka přichází zpět.) Leroy: Mlč. (potichu) Zavolej, až budeš v 18. úrovni, protože ti pomůžu dostat se dál. (nahlas) A jestli se dozvím, že ses neučil, stavím se a nepřej si mě, jasné? Jermaine: Ano, pane. Rozumíme si.
Max:(Radí ženě při výběru knihy.) Jestli vás zajímají bezpilotní lety do vesmíru, doporučil bych tuhle. žena: Je to dárek pro manžela. Nikdy nevím, jakou vybrat. Max: Jo, vím, jak to chodí. žena: Jste ženatý? Max: Jo. Nebo ne. Tak nějak. žena: Rozvádíte se? Max: Ne, to ne. Bože, to by bylo tak nepříjemný. No unesli ji mimozemšťani. (Žena Vrátí knihu.) Max: Chápu, co si myslíte. Nejsem blázen. žena:(na dceru) Zlato. Pojď sem. Polož to. Max: Učil jsem na Stanfordu. Astrofyzik. Hezká holčička. žena: Musíme jít. Mrkneme se na telefon. Max: I kdybych byl blázen, tak si tu přece můžete koupit knížku. To s tím nesouvisí.