Rory začala pracovat pro D.A.R. (Dcery americké revoluce), kam ji "nastrčila" Emily, aby zjistila co nejvíce drbů. Lane a její skupina mají poslední koncert. Luke hlídá Paula Anku, ale když zjistí, že Paul Anka snědl všechnu čokoládu, zpanikaří a odveze ho na veterinu. Rory začíná mrzet, že nechodí do školy.
Luke: Zabalím ti. Lorelai: Posledně jsi mi sbalil čtyři podprsenky a žádný kalhotky. Luke: Možná to bylo schválně. Lorelai: Zabalím si sama, děkuji ti.
(Po chvíli, co se zrovna Logan a Rory milovali v obýváku.) Logan: Musím říct, Hvězdo, že ten bejvák se mi líbí. Rory: Jo, je to tu pěkný, že? To jsi ještě neviděl ložnici. Logan: Oh. Rory: Co je? Logan: Tak dobře, ale podruhý už mi to nepůjde. Rory: Oh, ne, Logane, já nemyslela... Jen jsem chtěla, abys viděl ložnici. Logan: Cítím se jako sprosťák.
(Logan ukazuje Rory fotky z výletu.) Logan: Tady je Finn, jak spí ve vlaku. A tady... tady je Colin, jak strká mrkev do nosu Finnovi, když spí ve vlaku. Rory: Jak dospělé. Logan: Snažíme se.
(Rory a Logan jsou polonazí pod dekou na gauči a Rory chce vidět jeho fotky.) Logan: Tak jo, ale když ukážu svoje, chci vidět tvoje. Rory: Moje jsi viděl před pěti minutami. Logan: Nemluv dvojsmyslně.
Michel:(o Paris) Ona se vrací! Vrací se zpátky sem! Sookie: Proč? Michel: No, to já nevím. Asi si tu zapomněla čarodějnickou knihu. Lorelai: Micheli, nebuď směšný, je to tvoje práce, obsloužit zákazníky. Michel: To tvoje taky a nevidím, že by ses někam hnala. Lorelai: Ale já nemůžu, ještě jsem nedopila svoje kafe.
Luke: Musí ten pes sedět na židli? Lorelai: A co? Sedí krásně. Luke: Židle jsou pro lidi! Lorelai: Tahleta ne. Tahle je jeho. Luke: Psy jsou špinaví. Mají blechy a malárii. Neměla bys to mít tam, kde jíš. Lorelai: Ale já tu nejím. (ukáže na dělníky) To jí oni.
(Lorelai připravila snídani pro dělníky.) Lorelai: Bagely si pořádně prohlédněte, protože datum spotřeby bylo brejlovým písmem. Takže jsou buď čerstvý nebo z roku raz dva.