Lorelai a Emily pokračují ve společné účasti na terapii, což se mění spíše na nekonečné minuty ticha a výčitek.
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Rory v Londýně odejde od své rozepsané knihy, na které spolupracovala s Naomi. Její poměr s Loganem stále pokračuje i přes mnohá úskalí.
Městečko řeší natáčení velkého hollywoodského filmu v sousedním městě a Stars Hollow dostalo jen malé, tzv. béčkové hvězdičky, které pobývají U vážky. Lorelai a Michel stále shánějí do hotelu kvalitní náhradu za Sookie.
Emily se rozhodne přesvědčit Lukea na páteční večeři o rozšíření jeho bistra na řetězec restaurací.
Rory a Paris se zúčastní sešlosti na Chiltonu, kde Paris dostane menší panický záchvat nad Tristanem a jejím nadcházejícím rozvodem s Doylem. Rory dostane od ředitele Charlestona nabídku na učitelské místo podle jejího výběru, pod podmínkou, že si dodělá magisterský titul.
Emily se nakonec rozhodne s terapií skončit a Lorelai udělá pravý opak. Rory přijme pozici v časopise GQ v New Yorku, kterou získala díky Loganovým konexím. Není zde však spokojená. Zkusí nabídku od internetového časopisu Sandee, který jí nakonec i přes mnohá naléhání odmítne. Nezbývá jí nic jiného než se přestěhovat zpět k matce.
Na zasedání města se řeší herci, kteří se ubytovali ve Vážce, a v čem hráli. Babette: Vyhledala jsem si teď, v čem hráli. Sackovich byl v Zákonu a pořádku. (I brought up a couple of their credits on my phone. Sackovich did Law And Order.)
Na zasedání města se řeší herci, kteří se ubytovali ve Vážce, a v čem hráli. Babette: Tara Grabowská hrála v nějakém nezávislém filmu a měla dvouepizodní roli v Spravedlnosti v krvi. (Tara Grabowski did an independent movie and a two-episode arc on Blue Bloods.)
(Emily pozvala Luka na večeři a přijela i Lorelai.) Emily: Co tady děláš? Lorelai: Přišli jsme na večeři. Emily: Ale tebe jsem nezvala. Lorelai: Mami, v tom vzkazu jsi mluvila o večeři. Tak jsme tady. Emily: Tebe jsem nezvala. Zdravím, Luku. Luke: Dobrý večer. Emily:(na Lorelai) Nepozvala jsem tě. Lorelai: Měla bys trochu zapracovat na pohostinnosti, mami.
(Luke telefonuje se svou sestrou Liz.) Luke: Zopakuj to znova. (Otočí se na Lorelai.) Držíš se? Lorelai: Povídej. Luke: Sestra se přidala ke kultu. Lorelai: K jakému? Luke: Teprve zjišťuju. T.J.? Ahoj. Co je to za kult? Aha. Ne, naprosto to dává smysl. Zeleninový kult. Lorelai: Jo tenhleten. Luke:(Stále ma na telefónu Liz a T.J.) Stalo se to omylem. Lorelai: Jak omylem vstoupíš do kultu? Luke: Jsou to Liz a T.J.
Michel: Kde jsi byla? Lorelai: Na schůzce s účetním. Michel: No to je pěkné. Já nevím, kde mi hlava stojí, aby to tady šlapalo, a ty si někde užíváš. Lorelai: Užívám? Málem jsem usnula.
Taylor: Jak si někteří z vás pamatují, před 2 měsíci jsem oznámil, že ve Stars Hollow uspořádáme náš první pochod Gay Pride. Rok 2016 je ideální, protože na něj připadá i jedno výročí. 70. narozeniny Lizy Minnelli.
Lorelai: Začneme u švédských kuliček, pak peruánské salchipapas a indonéskou rýžovou kaši. Luke: A pak rovnou k norskému pumpování žaludku. Rory: Všechno tu vypadá dobře. Kruci, za půl hodiny odjíždím. Luke: To nemůžeš. Taky musím za půl hodiny pryč. Rory: Mně letí letadlo. Luke: Já musím do bistra. Kdo ji pohlídá? Lorelai: Jsou mi snad čtyři? Rory: Můžu s ní teď zůstat, ale musíš mě vystřídat nejpozději do 45 minut. Lorelai: Ale no tak, už pět nebo šest let se dokážu najíst sama. A pohlídat mě může třeba Gypsy.
(Lorelai se snaží zjistit, kolik času zbývá do konce terapie.) Lorelai:(na Claudii) Kolik zbývá času? Emily: Přestaň se ptát! Lorelai: Proč? Přerušila jsem svým dotazem trapné ticho? Emily: Příště si vem hodinky nebo minutku. Jen ji přestaň otravovat.
Lorelai: Chtěla bych říct, že... To byla chyba. A že... Se moc a moc omlouvám. Emily: Za co? Lorelai: Na co si vzpomeneš. Emily: Neuvěřitelné. Lorelai: No co, mami? Byla to obecná omluva za vše. A platí to zpětně. Tak buď ráda. Emily: Obecná omluva? Claudie, to je povolené?