plakát seriálu

Gilmorova děvčata

(Gilmore Girls)

Hlášky ze seriálu

05×02 Návraty domů

(Liz se dozvěděla o vztahu Luka a Lorelai.)
Liz: Mně se o vás zdálo, že vy dva jste spolu. A moje sny se vždycky plní.
TJ: Tak mi vysni zdravou páteř.

05×02 Návraty domů

(Lorelai je naštvaná, protože jsou posunuté stoly v jídelně.)
Lorelai: Kdo to s nimi pořád hýbe?
Sookie: Sadistický stolní víly.

05×02 Návraty domů

(Michel hraje s dětmi stolní hru.)
kluk: Na řadě jsi ty.
Michel: Vážně? Že by se to za posledních deset vteřin nezměnilo?
holčička: Když prohraješ, budeš se na nás zase jako zlobit, praštíš do desky, až se rozlítnou kuličky?
kluk: Ano!
Michel: Jenomže já už neprohraju!

05×01 Láska si nevybírá

Rory: Včera jsem se vyspala s Deanem. Ve svým pokoji, ve svý posteli.
Lane: Panebože.
Rory: Já vím. Koho by vůbec napadlo, že se Dean vejde do mé postele. Je přece tak malá a on malý není. Je vysoký. Malej není, to už jsem říkala.

05×01 Láska si nevybírá

(Lorelai chce, aby Michel odvedl pryč své psy z hotelu.)
Michel: Kirk tu může spát a mí čau-čauové ne?

05×01 Láska si nevybírá

Emily: Chci co nejdříve odjet do Evropy, Richarde. A budu si tam báječně užívat. Budu vstávat v deset a každičký den k obědu vypiju nejméně dvě sklenice vína.
Richard: Jen prostitutky pijí k obědu dvě sklenice vína!
Emily: Tak mi teda můžeš koupit boa a odvézt mě do Rena, protože jsem k mání.

04×22 Generálka

Lorelai: Miluju vás jako dolarová děvka.
Tom: Bezva. Řeknu to své ženě.

04×22 Generálka

Lorelai: (před otevřením hotelu) Rozmyslela jsem si to. Chci být baletka.
Rory: Vhodná chvíle.

04×20 Luke vidí její tvář

(Paris si stěžuje, jak starý Asher je.)
Paris: Je mi 19, mám dovádět. On už nevyvádí.
Rory: Nevyváděl, ani když byl mladší. Je to Brit.
Paris: Mělas ho vidět, jak zíral na ten strop. Jakoby viděl Boha.
Rory: On neviděl Boha.
Paris: Celý měsíce ses mi smála.
Rory: Nesmála jsem se ti.
Paris: Jsem v nemocnici. Měla bych být na diskotéce. Jsou ještě diskotéky?
Rory: Pojďme si dát něco k pití a nechme doktory, ať se starají.
Paris: Jí i starou zmrzlinu.
Rory: Jak starou?
Paris: Vanilkovou. To je stará příchuť.

04×20 Luke vidí její tvář

Jess: Áá, ty jsi tu.
Luke: Občas se tady ukážu.
Jess: Pořád stejný. Tohle jíš?
Luke: Nestihnul jsem si dojít do Lesseauir.
Jess: Jasně. Nebyl jsem si jistý, co se tu dá jíst.
Luke: Vem si, co chceš. Začni s tím prošlým.

04×20 Luke vidí její tvář

Luke: Ahoj, klukům od vedle právě došel crack, tak mě poslali, abych si trochu půjčil. Dobrý, pěknej bejvák. Ty díry jsi dělal sám?
Jess: Co tady chceš?
Luke: Jen se poptat, jak je?
Jess: Skvěle.
Luke: To jsem rád, že se máš skvěle. Já se skvěle nemám a to mám doma tekoucí vodu.
Jess: Byt ujde.
Luke: Že ujde? Tak ten není skvělej?
Jess: Že ty jsi mi nepřinesl dárek?
Luke: Jasně, jasně, promiň. Měl jsem pocit, že tvůj život nikam nevede. Mýlil jsem se. Která ta hnusná matrace je tvoje?
Jess: Tamta.
Luke: Hmm, máš dobrej roh. Nejmíň plísně.

04×20 Luke vidí její tvář

Liz: Nemáš kus toho hnusného broskvového koláče? Mám hlad.

04×19 Další rána

Lorelai: Jason to napraví.
Rory: Jason není jejich dcera.
Lorelai: Pak má větší šanci.

04×19 Další rána

(Lorelai mluví do dvou telefonů současně.)
Luke: Tohle je dost ujetý.
Lorelai: Jsem tam za chvilku.
Luke: S kým to mluvíš?
Lorelai: Se svými dalšími já.

04×19 Další rána

Lorelai: (zvedne telefon) Haló?
Rory: Kdo je to?
Lorelai: Tady Lorelai Gilmorová.
Rory: Ne, tady je Lorelai Gilmorová.
Lorelai: Úúú, schválně tě matu.
Rory: Tak to ty máš můj telefon.
Lorelai: Jo, zapomnělas ho v kuchyni. Víš, co to znamená? Stýská se ti po mně.
Rory: Nebo že byla lednička prázdná a já objednávala jídlo.
Lorelai: To dává víc smysl.

04×19 Další rána

Lorelai: Víš, co by ti zvedlo náladu?
Luke: No?
Lorelai: Dát mi třešňový koláč.
Luke: No, stojí to aspoň za pokus.

04×18 Tik, tik, tik, bum!

Lorelai: Tvoje květina je mrtvá. Jak to, že umřela tak rychle?
Jason: Možná, že si to udělala sama.
Lorelai: Chudinka.

04×18 Tik, tik, tik, bum!

Kirk: Já tě miluju, Luku!
Luke: Jsem pitomec.
Kirk: Miluju! Miluju Luka Danese!

04×18 Tik, tik, tik, bum!

Kirk: Zklamal jsem Taylora. Chová se ke mně jako můj otec. Myslím, že je to můj otec.
Luke: Není to tvůj otec.
Kirk: Ne, můj otec je můj otec. Takže Taylor je můj krejčí. Zajímalo by mě, kolik si účtuje za kalhoty.
Luke: On není tvůj krejčí.
Kirk: Zklamal jsem ho.

01×15 Christopher se vrací

Emily: Lorelai, Christopher je ve městě.
Lorelai: Cože? Co to říkáš? Ale představ si, že tu zrovna náhodou sedím s jeho dokonalým hologramem.

01×03 Zab mě

(Michel je protivný, nechce přivítat hosty a odchází, ale Lorelai ho zastaví.)
Lorelai: Ooo, ne, ne, ne. Vždyť je musíš ubytovat.
Michel: Já s nimi mluvit nebudu.
Lorelai: To budeš.
Michel: Tak s nimi nebudu mluvit hezky.

01×02 První den v Chiltonu

(Lorelai telefonuje a volá na harfistku.)
Lorelai: Drelo, mohla bys hrát trochu tišeji? Mm, díky.
(Lorelai pokračuje v hovoru, ale harfistka se neztišila.)
Lorelai: Drelo! Drelo!! Prosím tě, trochu tišeji.
harfistka: Copak mám na zadku razítko Panasonic?! (a hraje dál)

06×09 Návrat ztracené dcery

Michel: Já nejsem záznamník, mám snad na čele napsané "Sony"?

04×09 Velký zápas

Emily: Lorelai, funguje ti to nad krkem?

07×18 Bludiště

(Rory a Logan přijeli na návštěvu.)
Lorela: Mám městskou schůzi, ale pak vás ohromím tím, jak umím objednat jídlo po telefonu.
Rory: V tom je výborná.
Lorelai: Na Food Network je o tom pořad.
Logan: To je skvělý.
Lorelai: A tady máte ručníky pro hosty.
Rory: My máme ručníky pro hosty?
Lorelai: Jistěže, ručník pro hosty je honosně řečeno čistý ručník.