plakát seriálu

Gilmorova děvčata

(Gilmore Girls)

Hlášky ze seriálu

07×12 Všem, jichž se to týká

Jackson: Jak se má Christopher?
Lorelai: Dobře, právě instaluje obrovskou plochou obrazovku.
Jackson: Super! Kolik pixelů má na řádek?
Lorelai: Má dva ovladače.
Jackson: Zeptám se jeho.

07×12 Všem, jichž se to týká

Paris: (k Rory) Ty jsi zeleným zvýrazňovačem. Není to narážka na to, jak jsi nezkušená v oblasti životní reality, i když... možná je.

07×12 Všem, jichž se to týká

Lorelai: Hezky voníš. Povědomě. Můj kondicionér?
Chris: No možná...

07×11 Vánoční tajnosti

Lane: (o paní Kim) Pije mi krev.
Zack: To přeháníš.
Lane: Ale ne, ona mi pije krev tím, že se mnou nezachází jako s člověkem, ale jako s inkubátorem, jehož nateklé kotníky a hygienické návyky jsou důležité.

07×11 Vánoční tajnosti

Luke: April se objevila úplně nečekaně.
April: Mluvíš o mně, jako bych byla Pearl Harbor.

07×11 Vánoční tajnosti

Lorelai: Potom mám něco od Williams-Sonomy pro Sookie. Kráječ na máslo, rozpékač pečiva nebo stroj na víno.
Rory: Kráječ na máslo se jí bude líbit.
Lorelai: Pokud to kráječ je, jsou schopní omotat kámen provázkem a nazvat to omračovačem drůbeže. Za třicet babek.

07×11 Vánoční tajnosti

Lorelai: Pro Michela mám parfém a stejný mám pro svou matku.
Rory: Hmm, zvláštní.
Lorelai: Ani jednomu z nich se mé dárky nikdy nelíbí, takže je jedno, co dostanou, stejně to zatratí.

07×11 Vánoční tajnosti

Luke: April, tady máš dárek.
April: Nesnaž se mě dostat ze špatné nálady tím, že mi dáš dárek. To na mě totiž platí.

07×11 Vánoční tajnosti

Lorelai: Napíšeš to ty! (motivační dopis pro Luka)
Rory: Co? Ne!
Lorelai: Ale ano, umíš skvěle psát, všechno, co napíšeš, je dobré. Tvůj seznam na nákup je jako oslnivé haiku.

07×10 Na kordy

(o pozvánkách na děsivou oslavu, kterou chce uspořádat Emily)
Lorelai: Líbila by se ti hnědá kartička se smetanovými detaily a pergamenovou vložkou? Nebo by se ti líbila smetanová kartička s hedvábným lemováním s vloženým bílým papírem? Mně by se líbil kyanid a mrakodrap a skok z třicátého patra.

07×07 Manželství po francouzsku

Lorelai: Vím, že když něco nesním, můj žaludek sní mě.

Nespecifikovaná epizoda

(Kirk položil Lane ruku na břicho.)
Lane: Kirku, co to děláš?
Kirk: Zkouším, jestli kope.
Lane: Já tě kopnu, jestli nedáš tu ruku z mého žaludku.

07×07 Manželství po francouzsku

Chris: Co může být romantičtějšího, než procházet se v noci Paříží?
Lorelai: Procházet se v noci Paříží a dát si velký cheesburger.

07×06 Buldoci, do toho!

Michel: Lorelai, Sookie se mylně domnívá, že bude mít na starosti recepci, až ty budeš v Paříži. Informoval jsem ji, že tahle práce přejde na mě. Mohla bys jí to prosím vysvětlit?
Lorelai: Micheli, až budu pryč, recepci hlídáš ty.
Michel: Cha!
Lorelai: Ovšem Sookie je spolumajitelka hotelu, takže ona tu velí a je tu hlavní šéf.
Sookie: Chachá!

07×06 Buldoci, do toho!

Chris: Ty máš ale dopisů!
Lorelai: Ano, jsem oblíbená a navíc - otevírám schránku jen jednou za měsíc.

07×05 Velký zápach

Rory: A nemůžu uvěřit, že už za 26 hodin a 45 minut odjedeš.
Logan: Uvažuj pozitivně. Pro octomilku je to celý život.

07×04 Je to nádherné, je to zázračné

(Sookie dává Lorelai ochutnat dýňovou polévku.)
Lorelai: Ne! Já nejím nic, co je oranžové, kromě kukuřice.
Sookie: Jíš Cheetos.
Lorelai: Tohle je přirozeně oranžové.
Sookie: Jíš pomeranče!
Lorelai: Dobře vzdávám se, ale nejím dýně.

07×03 Lorelai a její první kotillon

Rory: Tak co?
Lane: Co co?
Rory: Zack, těhotenství. Už jsi mu to řekla?
Lane: Ne, myslím, že budu ještě chvíli čekat.
Rory: Jak dlouho?
Lane: Tak dva roky.

07×03 Lorelai a její první kotillon

Rory: Co tvoje snídaně?
Lorelai: Nevím, jestli mám ráda taštičky.
Rory: Spadla jsi ve spaní na hlavu?!

07×02 A to má pak člověk za to

Lorelai: A pak si připravíme sushi.
Rory: Ty, já a syrová ryba? To je bezpečné?
Lorelai: Eh... Prošla jsem si lekcí, ale jsi-li nervózní, vynecháme fugu.

07×01 Dlouhý zítřek

Lorelai: Musíme si promluvit o tom, jak nebudeme mluvit.
Rory: Pojďme dělat něco, při čem nemusíme mluvit. Třeba půjdem do kina.
Lorelai: Ty zkusíš nemluvit v kině?
Rory: Nakupovat.
Lorelai: Blázníš?
Rory: Napít se. Můžem jít do baru a dát si tam pár panáků.
Lorelai: Jo, protože opilci nikdy moc nemluví.

06×21 Řidička paní Gilmorové

Emily: Ale nejhorší byl ten řidič, co mě vezl domů. Znáš pražské taxikáře?
Lorelai: Já ne.
Emily: Ten chlap by snad okradl i je.

06×21 Řidička paní Gilmorové

Liz: Řeknu ti úžasnou novinků!
Luke: Ou.
Liz: Není to úú ani ou, je to dobrá zpráva. Leda, že bys neměl rád děti.
Luke: Ty jsi těhotná?
Liz: Mělo to být překvapení, kdo ti to řekl?

06×21 Řidička paní Gilmorové

Liz: Vydělala jsem spoustu peněz a nevím, co s nima udělám.
Luke: Co dát je do banky?
Liz: Úú, to je nápad.

06×17 Já jsem OK, ty jsi OK

Rory: Tví rodiče jsou únavní.
Lorelai: Ale ne tak únavní jako tví prarodiče.