Rory: Je pátek večer. Lorelai: Jo, ale páteční večeře bez Evy a Adolfa. Báječné. Rory: To vážně není fér říkat dědovi Adolf. Lorelai: Ne, ne, myslela jsem babičku.
Lorelai: A kde jsi vlastně teď? Luke: Na místě, že kdybych tady žil, vystřelil bych si mozek z hlavy. Lorelai: No ano, prý je tam v tuhle dobu překrásně.
(O Emily a Richardovi.) Rory: Jaký to má smysl, aby přespali v hotelu? Lorelai: Nezvu je přespat do hotelu. Zvu je do bungalovu, který je padesát metrů od hotelu. Rory: To je ďábelské. Lorelai: Zavřu je na pokoji a buď vyjdou smíření, nebo v pytli na mrtvoly. Vyhovují mi obě možnosti.
Rory: Luke umí valčík? Lorelai: Luke umí valčík. Rory: Jak jsi to řekla? "Luke umí valčík". Lorelai: Co? Jsem překvapená, že Luke umí valčík. Rory: Znělo to jako "To se divím, že jsem oblečená".
paní Kimová: Jsou tam hoši. Lorelai: Co? Kde? paní Kimová: U Lane. Dva. Jeden vlasatý. Lorelai: Vy jste byla u Lane? paní Kimová: A ten byt... rozbitý nábytek a kluci. A rozbité okno a kluci. Malinká lednice a kytary a kluci. Lorelai: Kolik těch kluků tam bylo? paní Kimová: Byli dva. Lorelai: Dva kluci. paní Kimová: Lane stála v pokoji se dvěma kluky. Já nebyla sama v pokoji se dvěma kluky, dokud... nikdy nebyla.
Lorelai: Těžko říct, co se mi z toho večera líbilo nejvíc. Luke: Bylo toho dost. Lorelai: T.J., jak házel mládencům punčochy místo Lizina podvazku. Tys uhnul. Luke: V sebeobraně. Lorelai: A šašek, jak zachraňoval dusícího se chlápka. Luke: To bylo dobrý. Lorelai: Jo, nebo ten kněz, jak se muchloval s Carrie. T.J. brácha, jak se muchloval s Carrie. Nebo ten poslední, jak se muchoval s Carrie. Kdo to byl? Luke: Manžel, myslím. Lorelai: Jo. Chudák Barry.
(Jde se na večeři s Trix.) Emily: Lorelai, jestli ten večer budeš protahovat... Lorelai: Už pádím! Rory: Bavte se! Emily: Ten sarkasmus si nech, mladá dámo!
Lorelai: A co třeba tady? Jason: Tam ne. Lorelai: Proč? Jason: Je tam tma! Lorelai: Právě proto. Je tam tmavej roh, ta květina ho oživí! Jason: Rostliny potřebujou světlo! Lorelai: Vážně? Jason: To je ta část "foto" z fotosyntézy. Lorelai: Žádný rostliny jen nesyntetizujou? Jason: Opravdu to světlo potřebujou! Lorelai: Žádná má rostlina ho nepotřebovala! Jason: A žije některá? Lorelai: Ne! ... Páni, to bude ono!
Lorelai: Celý týden jsem měla pocit, že mi na hrudníku sedí obr i s bratrem! Rory: Cože, obr? Lorelai: A jeho bratr. Rory: Měli jména? Lorelai: Clem a Clem! Stejná jména, takže pochybuju o inteligenci jejich matek. Rory: Matky! Lorelai: Matek! Byli přece dva. Rory: Ale byli to bratři. Lorelai: Ano, takže měli matky! Rory: Netahej mě do svého opileckého světa! Lorelai: Není to tak špatné místo.
Lorelai: Vědí to. Rory: Kdo? Co? Lorelai: Kočky. Vědí, že jsem se rozešla s Jasonem a že jsem sama a že se ze mě může stát kočičí máma. Rory: Co se děje? Lorelai: Na prahu mi sedí kočka. Rory: To je lepší, než být těhotná.
Lorelai: Víš, jsem zvědavá, jakou možnost si táta dneska vybere. Já bych to tipovala na mlčení. Rory: Nebo možná taky ne. Lorelai: Jo, máš pravdu. Možná dá přednost frontálnímu útoku. Neustálý mentální bičování od zazvonění až po nezbytný "Jeď opatrně". Rory: To řekl moc pěkně. Lorelai: To neřekl on, ale služebná. Rory: Jasně. Lorelai: Nebo možná táta bude v pohodě a Emily půjde do útoku. Jo. Jako hra na hodnýho a zlýho poldu.
Richard: Logane, rád bych si s tebou promluvil o tom incidentu. Logan: O... Richard: Slyšel jsem, žes vyjádřil své city k Rory. Logan: Cože? Richard: Pan Bell je můj velice dobrý přítel a stejně tak i děkan. Znáš to, novinky se šíří rychle. Logan: Ano, ale... Richard: Musím ti říct, že ačkoli dobře chápu, co tě mohlo vést k takovému veřejnému projevu lásky, existuje vhodná doba a místo na takové věci a třída uprostřed přednášky k nim nepatří. Logan: Ne, já vím... já... Richard: Co se stalo, stalo se. Je to venku. Tak jsem přišel, abych ti řekl, že jsem mluvil s tvým otcem. Logan: S mým otcem? Richard: Probrali jsem pár věcí. Majetkové dohody, předmanželské smlouvy... Logan: Ale já myslím, že... Richard: Dospěli jsme k velice férové dohodě, uvidíš. Příští týden pořádáme večeři, dořešíme zásnuby a začneme hovořit o svatbě. Emily zajistí zveřejnění v tisku, takže je o věc postaráno. Logan: Ale... Richard: Je to milá mladá dáma, Logane. Chci, aby byla šťastná. A o to se postaráš ty!
(Rory je na přednášce profesora Bella.) Colin: Promiňte, omlouvám se, omlouvám se. (Do třídy vchází Colin.) profesor Bell: Právě tady přednáším. Colin: Omlouvám se, já jen... Rory, nemůžeš mě opustit. Po tom všem, co jsme spolu prožili, jsi odešla. Byl jsem ještě v posteli. Co to má znamenat? profesor Bell: Vyřiďte si to později. Colin: Vyřídím to teď. Rory, miluju tě! Miluju tě, sakra! Kolikrát ti to musím opakovat. Bože, mluv se mnou! profesor Bell: Tak dost, okamžitě ven. (Do třídy přichází Logan.) Logan: Coline! Co to děláš? Colin: Vypadni odtud! Logan: Teď chodí se mnou. Nech ji být. Colin: Nenechám ji být. Logan: Ona tě nemiluje. Řekni mu to, Rory. Colin: Všechno bylo v pohodě, dokud ses neobjevil. Logan: Nevyčítej mi, žes ji ztratil. Colin: Zabiju tě, Logane. Logan: Tak to bych rád viděl. (Vrhnou se na sebe a začnou se prát.) profesor Bell: Přestaňte! Okamžitě přestaňte! Nechte toho! Antony, zavolej ochranku. Pánové, uklidněte se. Jste ve třídě. (Přichází Finn.) Finn: No tak, dobrá. To stačí, vy dva. (Finn odděluje Logana a Colina od sebe.) Finn: Rory Gilmorová, měla byste se stydět. Zahrávat si s těmi chlapci. Mívali svou hrdost, mívali svou důstojnost a mívali svou kuráž. Rory Gilmorová, vraťte jim tu kuráž.
Emily: Lorelai Gilmorová! Lorelai: Jeďte s tím trochu rychleji, prosím! Emily: Lorelai, tohle se nedělá! Takhle se nikomu nenechává vzkaz! Lorelai: Tak vidíš, kolik jsem měla času. Emily: Milá mami a tati, mám porodní bolesti, zatím ahoj! Richard: Emily, prosím, připadám si směšně! Emily: Budeš mít dítě, víš to vůbec, Lorelai? Lorelai: To vysvětluje ty bolesti břicha!
Lorelai: Tak mám přijet? Emily: Jsem tu úplně sama! Nutně potřebuju vyřídit pár pochůzek. Lorelai: A musím já? Emily: Nevzpomínám si, že bych čtrnáct hodin rodila někoho jiného! Takže to musíš být ty!