(Lorelai příjde k Lukovi s obřím nákupem.) Luke: Co je to? Lorelai: Můj nákup s názvem "Hotovo za dvě hoďky." Luke: Nemožný. Dá se to vrátit? Lorelai: Jo. Teď se radši posaď a já ti ukážu, co mám. Luke: Vrať mi mou kreditku.
Anna: Půjdeš taky, Logane? Logan: Nevím, jestli budu za minutu ještě chodit. (Rory si Logana měří přísným pohledem.) Logan: Příšerný pohled. Rory: Nenacházím slova... Logan: Byl to jenom vtip. Rory: Ne, počkej, nějaký jsem našla... prevíte, kreténe, arogantní, bezohledný, tupej, vypatlanej a podlej a hlavně poďobanej bídáku! Logan: Poďobanej bídáku? Rory: Proč jsi udělal něco takového? Logan: Počkej, poďobanej bídáku?
Lorelai: Můžeš si zasadit arašídovník a mít pořád arašídové máslo. Rory: Až na to, že arašídy nerostou na stromech. Lorelai: Chci jen říct, že můžeš mít, co chceš. (později) Jak to, že nerostou na stromech? Rory: Věř mi. Jsem absolventka vysoké.
Paris: Chci být lékařkou. Rory: Paris, to je skvělé. Paris: Vždycky jsem o tom snila, víš. A v noci, když jsem koukala na točící se strop... Rory: Ten poslední drink jsme neměli pít. Paris: Najednou mi to bylo všechno naprosto jasné. Vždycky, když jsem byla malá, jsem usekávala panenkám hlavičky, abych se podívala, co je uvnitř. Rory: To jsi ale do přihlášky nenapsala, že ne?
(Lorelai se nemůže rozhodnout, co si koupí za auto.) Sookie: Zavři oči a představ si auto svých snů. Může to být cokoliv. Couváš příjezdovou cestou, projíždíš Stars Hollow. „Dobré ráno, občane. Přeji vám krásné ráno.“ Lorelai: Proč říkám krásné ráno? Sookie: To je fuk, co říkáš. Je podstatné, čím jedeš. Vidíš, čím jedeš? Lorelai: Myslím, že vidím. Sookie: Krása! A co je to za auto? Lorelai: No, není to auto, je to vůz. Ve tvaru labutě a já jsem celá bílá.
(Lorelai nabízí Loganovi a Rory místa ve Stars Hollow, která můžou navštívit.) Rory: Mami. Lorelai: Co? Tys tu snad někdy žila? Rory: Ano, prohlídku zvládnu. Je to město se Sixtinskou kaplí, že? Lorelai: Ano a nezapomeň na pyramidy, ty, co jsou kousek od Zdi nářků.
Lane: Musela jsem ležet v posteli, aby se děti nenarodily před termínem. A kouknu se na kalendář a povídám Zackovi: „Zacku, už mám termín!“ Zack: A já: „No a?“ Lane: A já řekla: „Takže chci, ať už jsou venku.“ Zack: A já říkám: „Klidně, vstaň z postele.“ Luke: Můžou se narodit, kdy budou chtít, hlavně ať nás nechají dojíst.
Emily:(o Richardovi) Stala se z něj ta osina v... no, nebudu ti říkat kde. Lorelai: Ehm, v nose? Noze? Ne, já nevím. Emily: Potěšilo by tě, když řeknu zadek? Lorelai: No, nebyla jsem si jistá, ale... ano!
Logan: No ne, to jsou skořicové koblihy. Rory: Jo, já totiž umím uvařit cokoliv... co je v prášku. (později) Logan: Víš, co by se k těm koblihám hodilo? Mísa oloupaných hroznů. Rory: Jo. Logan: Neoloupeš mi hrozny? Rory: Jestli to existuje v prášku.
Emily: Dnes se podávají pouze nealkoholické nápoje. Lorelai: Cože? Říkala jsem, že mám něco s ušima. Ne, nealkoholický koktejl neexistuje. Emily: Ale existuje, říká se mu moktejl.
(Lorelai a Chris se rozešli.) Rory: Tak kdo to ještě ví? Lorelai: Jen ty, já a... prodavač z Kwikmartu. Rory: Cože? Lorelai: No, stála jsem zrovna u časopisů a já nechtěla, aby si myslel, že jsem tak dojatá z Nicole Richie.