(Burt Hammel je ve svém servisu se zákazníkem. ) Burt: Tady vidím, že bych tu ještě dva měl mít, ale radši se přesvědčím. Nevěřím chlapovi, co mi dělá inventuru. zákazník: Kdo to je? Burt: Já.
Finn: Pane Schue? Chtěl bych něco říct. Něco se mi přihodilo, sice to úplně nechápu, ale změnilo mě to od základu. Puck: A je to tu, Finn je gay. Finn: Tak trochu, do mého života vstoupil jeden muž a ten muž je Ježíš Kristus. Puck: To je ještě horší.
Emma Pillsbury:(o křesle) Tak, už je čisté. terapeutka: Bohužel, už nemáme čas. Emma Pillsbury: Cože? Právě jsem si sedla? terapeutka: Terapeutická hodina trvá 50 minut a vy jste 48 z nich dezinfikovala křeslo.
(Rachel zvažuje plastiku nosu a jako vzor jí slouží Quinn Fabray.) Rachel Berry: Doktor mi poslal fotky jak by mohl můj lehce upravený nos vypadat a musím říct, že mě výsledky nadchly. Míň hebrejské, víc Fabrayské.
Will Schuester: Sandy, co tady děláš? Sandy Ryerson: Zkoušel jsem být prudič, ale nejde mi to. Ta píseň - a ten joint co jsem si předtím dal - pohlo mi to srdcem.
(Santana se hádá s Davem Karofskym.) Santana: Máš dvě možnosti na výběr. Zůstaneš a rozdrtím ti jednu kouli. Levou, nebo pravou, to je na tobě... Nebo se stáhneš a budeš moc ze sebe dělat blbečka i zítra.
(Mercedes diktuje své požadavky na vystoupení jako velká hvězda a Lauren Zizes jí dělá manažerku.) Mercedes: Před každým číslem si chci umýt ruce. A potom si je chci utřít do čerstvých štěňátek. Finn: Prosím? Lauren Zizes: Myslím, žes slečnu Jonesovou slyšel. Na tvém místě bych raději zajistila celý vrh štěňátek pro případ, že se bud chtít po show osprchovat.
Holly: Tak tohle všechno dneska skončí. Protože dnes se dostaneme až na kůži a společně si dáme pěkně rajcovní písničku. Puck: Už teď jsem tvrdej jako skála.
Willl: Same, vidím že máš nový účes. Sam: Ano. Hledal jsem novou image, která by ladila s mým novým solovým projektem Justin Bieber Revival. Quinn: To si děláš srandu? Puck: Vole, ten účes ti dělá větší pusu.
Will: Sue, chápeš vůbec, jak moje děcka tvrdě makala? Sue: Budu upřímná, Wille. Dělá mi velký problém soustředit se dnes na to, co říkáš, protože tvé vlasy vypadají jako vřesoviště. Stále čekám, kdy z nich vyskočí rasistické postavičky od Disneyho a začnou zpívat "V bažině já žiju rád."
Holly Holliday: Názorná ukázka: Toto je kondom, předcházíme jím šíření viru HIV, který vede k AIDS, a také chrání před otěhotněním. (Holly ukáže třídě okurku.) Finn Hudson: Počkat, z okurek můžu dostat AIDS? Mercedes Jones: To jako fakt? Dneska jsem si ji dala salátu!
Will Schuester: Po veřejném hlasování vás všech, tuto cenu za výkon na regionálkách získává... Slečna Rachel Berry! Pojď ke mě. Gratuluji. Rachel Berry: Děkuji. Mohu pronést pár slov? Santana: Už začínám litovat, že jsem jí dala hlas.
(Výsledky regionálek vyhlašuje manželka guvernéra Stevense.) Carla Turlington-Stevensová: Můj mažel mě slovně uráží a už od poledne jsem v lihu... To je nuda. Tak se podíváme kdo vyhrál, ne?
Kurt: Víte, když mi říkáte Slečinko... je to šikana. A bolí mě to. Sue Sylvester: Promiň, myslela jsem, že se tak jmenuješ. Jako omluvu ti dovolím zvolit si přezdívku z následujícího výběru... Skřítek, Porcelánek nebo Sralbotka. Kurt: Tak asi Porcelánek. Sue Sylvester: Sakra. Doufala jsem ve Sralbotku.