plakát seriálu

Grimm

(Grimm)

Hlášky ze seriálu

02×12 Čas čarodějnic

(K Nickovi o jeho přítelkyni a kapitánovi.)
Monroe: Protože to by vysvětlovalo jejich chování...
tu jejich utkvělou posedlost, totální vzájemnou sexuální přitažlivost. Tu poslední část jsem asi neměl říkat nahlas.

02×12 Čas čarodějnic

Monroe: Jsem tak trošku uvězněn uprostřed "Juliette, Nick a cizí chlap" záležitosti. Teda ne, že by Nick s cizím chlapem...

02×19 Ohrožený druh

Nick: Takže říkáš, podle tohoto malého kousku mapy, myslíš, že je to někde v Německu?
Monroe: Určitě. Vsadil bych na to mého pra-pra-pradědu.

02×15 Zloděj slz

(Juliette vypráví Rosalee o jejích vidinách - o tom, že v rohu místnosti byla shrbená postava.)
Rosalee: A co tam dělala?
Juliette: Děsila mě k smrti.

02×13 Střet

(Rosalee, Monroe a Nick hledají v krámku protijed pro kapitána a Juliet.)
Nick: Jak to zastavíme?
Rosalee: To je to, co tady musíme najít, a rychle, protože jestli se ten účinek bude prohlubovat, jeden z nich toho druhého zabije.
Nick: Končí to někdy i jinak než smrtí?
Monroe: Ani ne.
Rosalee: Pokud vím, tak ne.

02×13 Střet

Monroe: Musíme najít matku Adalind a zkusit všechno, co půjde...
Nick: To nepůjde.
Monroe: Proč ne? Všechno to dává perfektní smysl.
Nick: Je mrtvá.
Monroe: Mrtvá? Jak to? Kdo ji zabil?
Nick: Moje máma.
Monroe: (Zavře frustrovaně oči.) Proč?

02×13 Střet

(Nicka zavolají na místo činu, kde zabil čtyři Weseny.)
Monroe: Tak co?
Nick: Čtyřnásobná vražda.
Monroe: Vidíš? Tvůj život není tak špatný.
Nick: Na parkovišti nedaleko Hotelu deLuxe.
Monroe: Jo tahle čtyřnásobná vražda.
Nick: Jo.
Monroe: No, aspoň víš, kdo to udělal.

02×07 Skřítek v lahvi

(Rosalee a Monroe se baví o receptu lektvaru, který Monroe namíchal a prodal.)
Rosalee: Nebyl problém to připravit?
Monroe: Ne, znám to zpaměti. Dobře, 8 kapek Dunkelkatzenpissonu, 2 gramy muškátového oříšku, špetka fazolu měsíčního a dvě čajové lžičky... (Monroe podle etikety zjišťuje, že přidal špatnou přísadu.)
Rosalee: Monroe? Jmelí barevného, že?
Monroe: Čistě hypoteticky. Co kdyby to jmelí někdo zaměnil za šantu kočičí?
Rosalee: To by bylo příšerné.
Monroe: Příšerné? Jako třeba na škále příšernosti od 1 do 10?
Rosalee: 11.

02×12 Čas čarodějnic

Adalind: Seane, hrozně jsi mi chyběl.
Renard: Skoro to znělo, jako bys to myslela vážně.

02×07 Skřítek v lahvi

(V obchodě je brutálně zavražděn muž.)
seržant Wu: Kde jsou ty staré dobré časy, kdy se lidi stříleli, bodali nebo škrtili navzájem.

01×21 Bigfoot

Nick: Znělo to opravdu hezky. Co to znamenalo?
Monroe: Všechno má svůj konec, jen párek má dva.

01×17 Láska a smrt

(Nick, Monroe a Rosaliee klepou na dveře Woova bytu. Wo zatím okusuje kobeec.)
Nick: Hej Wo, tady je Nick.
Wo: Nicku, jsi to ty?
Nick: Jo, otevři dveře.
Wo: Teď nemůžu. Právě večeřím.
Nick: Co jíš?
Wo: Vlákninu.

02×12 Čas čarodějnic

Nick: Adalind je zpátky.
Monroe: Prosím?
Nick: Byla večer u Hanka a a on skončil v nemocnici.
Monroe: Proboha. Zase se s ní vyspal?

02×12 Čas čarodějnic

Nick: Co to bylo za chlapa?
Monroe: To je dobrá otázka. Protože ho neznám jménem a víš, neznám okolnosti vztahu nebo jaké povahy je jejich vztah, pokud tam teda vůbec je vztah.
Nick: Líbali se, Monroe.
Monroe: Já vím. Vypadalo to jako resuscitace, myslím, v nejlepším případě.

02×12 Čas čarodějnic

Nick: Vezmi jejich průkazy, mobily, všechno, co mají. Všechno to vezmi k sobě.
Monroe: To je fakt skvělé, všechny důkazy u mě doma.
Nick: A tohle.
Monroe: A taky vražedná zbraň. Proč ne?

02×03 Temný úplněk

seržant Wu: Takže, abych to shrnul. Za posledních šest hodin jsi zavřel šest darebáků, zachránil slečnu v nesnázích a znovu sjednotil rodinu, zatímco já jsem vyplnil tři desítky hlášení o přesčasech a vyčistil kávovar. Jo, všichni jsme měli bohatý, naplňující den.

02×03 Temný úplněk

Nick: Tohle vypadá jako symboly plodnosti. Nevíš, co to znamená?
Monroe: Víš, Nicku... Když se mamka Coyotlová a taťka Coyotl hodně moc milují...

02×02 Polibek

Monroe: Držgrešle neví, jak blízko měla k tomu, abych jí vyrval krk z těla.
Rosalee: To je tak sladké.

02×02 Polibek

Nickova matka: Jak dlouho znáte mého syna?
Monroe: Páni, už asi skoro rok. Zvláštní, přijde mi, jakoby to bylo včera, kdy jsem prolítnul oknem, abych se představil.

02×01 Zlé tesáky

(Monroe se setká s Nickovou matkou.)
Monroe: Neměla by být... trochu míň živá?

Nespecifikovaná epizoda

Monroe: Momentík, tohle je zajímavé. Steinadleři měli zřejmě co dočinění s armádou. Hrdinství, ušlechtilost. Podle všeho s hodně dlouhýma... klobásama? Myslím, že jsem udělal v překladu nějakou chybu.

01×19 O odvaze

(Juliette pozve Monroea na večeři, ale Nick nechce prozradit, kdo je, a proto si musí připravit historku o tom, jak se seznámili.)
Monroe: Jo, a ta jeho chata úplně mimo. Nemyslím, že by ji Nick beze mě dokázal najít.
Juliette: Vy jste tam byl s Nickem? (otočí se na Nicka) Myslela jsem, že jsi tam byl s Hankem.
Nick: Však byl.
Juliette: (na Monroea) A s vámi taky?
Monroe: Ano.
Nick: Ne.

01×15 Ostrov snů

Juliette: Chci se naučit střílet.
Nick: Pistolí?
Juliette: Ne, lukem a šípy.

01×13 O třech zlatých mincích

Monroe: Můj vzdálený strýc z matčiny strany, Olaf... To je jméno strejdy, ne mojí matky.

01×21 Bigfoot

(V lese jsou nalezena potrhaná těla, ke kterým vedou stopy bosé nohy.)
Hank: Tyhle rány vypadají jako od zvířete. Možná od vlka?
Nick: Nevím. Pokud to jsou ty stopy, které Thom a Juliette sledovali od místa napadení, byl to zřejmě člověk.
seržant Wu: Odpověď je jasná. Tyhle vraždy spáchal bosý člověk, co nesl vlka.