Madam Fany: Ediiit, Yveeet, Marieee! Copak nikdo neslyší volání chudáka staré ženské nad hrobem, uvězněné v posteli? René: Buď zticha, ty stará škeble!
René: Yvett, ty moje malá kapustičko! Yvett: René, ty můj velký baklažáne! René: Mrkvičko! Yvett: Celerku! René: Až budeme moc staří na milování, tak z nás bude výborná polévka!
(LeClerc přinesl Renému do kavárny novou vysílačku schovanou v kufru. Ta je ovšem už v provozu a vysílá samé tajné šifry a zprávy. I v okamžiku, kdy u baru stojí poručík Gruber, který miluje Reného, a René dělá, že říká to, co říká vysílačka...) Vysílačka: Pierre má radost ze svého nového kola! Poručík Gruber: To opravdu rád slyším... a kdo je Pierre? René: To je jen jeden hoch z vesnice... Poručík Gruber: To kolo jste mu dal vy? René: Ne... Poručík Gruber: Tak proč jste mi říkal, že má radost? René: To já jen tak, aby řeč nestála... Vysílačka: Phillipe a Jean si jdou zaplavat! Poručík Gruber: Ááá, to je dobrý nápad, jsou to Pierrovi kamarádi? René: Já bych řekl, že ano, jsme hodně malé město... Vysílačka: Eloise očekává návštěvu čápa! Poručík Gruber: Aaa, no neříkejte... a kdo je za to odpovědný? René: Vypadá to na Pierra, ten jediný má kolo... Vysílačka: Budu na vás čekat v jednu po půlnoci za kůlnou! Poručík Gruber (rozněžněle): Nashledanou v jednu!