plakát seriálu

Haló, haló!

('Allo 'Allo!)

Crabtreeho francouzština

05×15 Falešné peníze

(Herr Flick a von Smallhausen prodávají na náměstí ryby.)
Crabtree: Fuj, vaše roby píchnou.
Herr Flick: Děte pryč!
Crabtree: Jak můžete takhle bluvit s předsaditelem záchoda? Kde máte své povalení k prdeji?
(Herr Flick mu ukáže legitimaci gestapa.)
Crabtree: Aha, gestupido... dám si půl kila hlupýžďů.
Herr Flick: Co jsou hlupýžďě?
Crabtree: Tohle jsou hlupýžďě.
Herr Flick: Hlemýždě.
(Zabalí mu je.)
Herr Flick: Z které části Francie pocházíte?
Crabtree: Jsem poloviční Itulan.
Herr Flick: Itulan?
Crabtree: Ano, Itulan.
von Smollhausen: Zřejmě myslí Ital.
Crabtree: Vyrostl jsem na Cicmánii.
Herr Flick: Cicmánii?
Crabtree: Ano, to je má past. Cicmánie uprostřed máří.

05×15 Falešné peníze

(René a Edith se chystají vypustit na náměstí dalekonosnou kachnu, která má odletět do Anglie.)
Crabtree: Máte dalekonosnou kraksnu?
René: V krabici a připravenou ke startu.
Crabtree: Vyvenčím venkovany a připrasím jí vilnou dráhu.