Chin Ho & Kono se připojují k policejní honičce, která nakonec vede k dopravní nehodě. Z prchajícího auta však vypadne krabice, ve které je lidská hlava. Než podezřelí stačí něco podstatného říct, umírá. Tým musí zjistit totožnost obou neznámých a dopadnout potencionálního sériového vraha. Vyšetřování je však dovede k čínským imigrantům a únosu s výkupným.
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Chin a Kono se účastní automobilové honičky. Když se řidič stíhaného auta vybourá, vypadne z jeho auta krabice. Té si všimne Kono, a když zjistí, že z ní kape krev, otevře ji. Uvnitř najde hlavu muže... Když na místo dorazí Steve, snaží se komunikovat s řidičem auta. Ten však umírá; stačí mu říct pouze dvě slova v čínštině, pravděpodobně nějaké jméno. O mrtvém Číňanovi Chin nenajde v oficiálních záznamech žádnou zmínku. Když patolog na jeho těle objeví látky typické pro jednu oblast Havaje, potvrdí se teorie, že Číňan byl na Havaji načerno. Místní Stevea odkážou na jednoho automechanika. Vyjde najevo, že je otcem čínského řidiče. Nic neví, jen to, že jeho synovi někdo dobře zaplatil za nějakou nelegální práci... Mezitím Kono prověřuje Spensera Owense, majitele nabouraného auta. Není na něm nic podezřelého, auto si půjčil v půjčovně, protože jeho vlastní auto potřebovalo opravit a ráno zjistil, že ho někdo ukradl, tak všechno nahlásil policii. Když patolog ohledá hlavu oběti a provede testy, zjistí, že měl muž v krvi radioaktivní izotopy jódu používané při léčbě nádorů štítné žlázy. Kono a Chin jedou do nemocnice, kde zjistí, že se jedná o Henryho Duncana. Když se Steve a Danny jedou podívat do jeho domu, zjistí, že tam není ani jeho žena a vevnitř najdou stopy po zápase.
(Danny se Stevem se v kanceláři dívají na Chips.) Danny: Estrada byl frajer. Steve: Jo, a proto v žádným případě. Danny: Tak moment, proč nemůžu bejt Estrada? Steve: Ve světě, kde nebudu existovat já, můžeš bejt, kdo chceš. Danny: To zní moc mile. Steve: To je přece logický, Danieli, podívej, Estrada má tmavý vlasy, Wilcox je blond. Danny: Já vím, já vím, ale holky milujou Estradu. Steve: No právě, kámo. Danny: Prosím, prosím, dost, děláš ze sebe blázna. Steve: Já jen říkám... Danny: Nech toho! Steve: Poslouchej, co říkám, člověče, já mám mnohem víc společnýho s Estradou. Danny: A co jako? Co máte společnýho, přezdívku? Já nevím, že bys měl přezdívku. Já ji mám. A měl ji i Ponch. Steve: To je absurdní. To, že ti říkám Danno, z tebe nedělá Ponche. Danny: Nemůžeme bejt oba Estrada? Steve: Tak fajn. Danny: Díky. (Přichází Kona a Chin.) Kona: Na co se to koukáte? Steve: Chips maraton. Kona: To neznám. Chin: Na to jsem koukal jako kluk a začal se zajímat o motorky. Kona:(Ukáže směrem k obrazovce.) Ó, to je frajer. Steve: Ten tmavej, co? Kona: Né, ten blonďák. Steve i Danny: To jsem já.
(Steve a Danny přijíždí na místo činu.) Danny: Ošklivá bouračka. (Kolem projedou policisté na motorkách.) Chips. Připomíná mi to Chips, ten seriál. Steve: Jo, pamatuju si ho. Vždycky sem si říkal, že to musí bejt super zaměstnání, jezdíš na motorce, objasňuješ zločiny, honíš auta. Danny: Ne, ne, ne, ne, ne. Víš, že úmrtnost poldů na motorkách je pětkrát vyšší než normálně. Steve: Danny, je to vymyšlenej seriál, proč ho musíš kazit statistikama? Danny: Tak jo, budem si hrát na seriál, já jsem Erik Estrada, ty seš ten druhej. Steve: To teda ne.
(Steve rozbaluje balíček, ve kterém by měl být brzdový válec do auta.) Steve: Ale ne. Danny: Hele, já přes součástky moc nejsem, ale tohle podle mě jako brzdovej válec nevypadá. Steve: Jo, protože je to spojka. (Vezme do ruky katalog.) Tak se podívej, jsem cvok nebo tu píšou: Brzdovej válec do Mercury Markise 1974? Danny: To máš z internetu? Steve: Jo. No a co? Danny: Seš blbej? Co je to s tebou? Přes internet se nic nekupuje. Steve: Danny, je jednadvacátý století. Danny: Pravil ten, co nemá brzdovej válec.