plakát seriálu

Heuréka - město divů

(Eureka)

Epizoda 2×04 – Prazvláštní hry (Games People Play)
100 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.

Z městečka najednou začnou záhadně mizet lidé a navíc nikdo kdo v městečku zůstal si na ně nepamatuje, kromě šerifa Cartera.

Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů

Abby Carterová odjíždí do Los Angeles. Koncem pololetí si chce odvézt i Zoe. Ta dostala speciální brýle na virtuální terapii. Když Jack přijde domů, rozčilí ho, že Zoe neuklidila. Zoe po něm hodí virtuální brýle. Jack si je na chvíli nasadí.

V kanceláři zastihne Jo, která však záhy za zvláštního světla zmizí. A s ní vybavení kanceláře. Jack ji hledá v baru, ale nikdo z přítomných nikdy o Jo neslyšel. Jde za Henrym Deaconem a Henry i s vybavením dílny zmizí také. Stejné je to i Douglasem. Lidé začínají mizet a nikdo si na ně nepamatuje. Automat Sarah v bunkru mu oznámí, že Heuréka má již jen dva obyvatele – jeho a Zoe.

Jack chce se Zoe odjet. Náhle také zmizí a objeví se v Global Dynamics v bezvědomí na lůžku s virtuálními brýlemi na hlavě. Všichni jeho známí včetně Abby, která se vrátila, čekají, co bude. Jack se díky brýlím dostal do virtuální verze Heuréky a jeho život je v nebezpečí...

Narážky na další seriályvložit další narážku

American Idol

Fargo nechce šerifovi říct podrobnosti o tajném projektu. Carter: Víš, co dalšího by mělo zůstat tajné? Casting jistého asistenta do American Idolu. (Y'know what else should be classified? Uh, a certain assistant's American Idol audition.)
Hlášky z epizodyvložit další hlášku
S.A.R.A.H.: Dobrý večer, šerife, připojí se na večeři bývalá paní Carterová?
Jack: Jenom klid Sáro, už je pryč.
S.A.R.A.H.: Jaká škoda.
Jack: Sarkasmus ti nesluší.
Jack: Allison, když si odmyslíš, že si pamatuju lidi, kteří neexistují, k nepřipadám ti normální?
Allison: To první popírá to druhé.
Jack: Tohle bych čekal od Starka, ale ne od tebe.
Allison: Od Starka?
Jack: Exmanžel, Nathan Stark. Egomaniacká zhouba mojí existence.
Allison: To zní jako někdo, koho bych si vzala.
(Fargo se chystá odebrat Carterovi vzorek krve.)
Fargo: Jenom klid, obvykle stačí dva až tři pokusy, než se strefím.
Jack: Ty máš teda nadání.
Fargo: Vážně?
Jack: Ne.
Nathan: Henry?
Jack: Deacon.
Nathan: Deacon?
Jack: Už si ho nepamatujete? Byl to váš přítel.
Nathan: Těch já mám spoustu.
Jack: To bych ani netvrdil.
Abby Carter: Opravdu ti to nevadí?
Jack: Měli jsme dohodu.
Abby Carter: To jo, ale nechtěla bych, aby se situace opakovala. Jednou si mi taky řekl, že ti to nevadí. A půl roku na to jsi to na oslavě zlaté svatby mých rodičů trochu přehnal s pivem a vyptával ses mé matky, jestli nenávist k baseballu není dědičná.
Jack: Vyhodila jsi mi baseballový karty!
Abby Carter: Čekali jsme dítě, zabíraly místo!
Abby Carter: Odpusť, ale necítím potřebu odůvodňovat své rodičovské rozhodnutí mluvícímu bunkru.
S.A.R.A.H.: Fajn, tak pozor na dveře, až půjdete.
Abby Carter: Chceš vyhrožovat?
Jack: Snad bys nebojovala s domem, Abby?
Abby Carter: Začala si.
Jack: Co tu vlastně dělá?
Alison: Pracuje tady.
Jack: Před pár týdny ho vyhodili.
Nathan: Dobrá, budeme snímkovat. Taky EEG a rozbor krve.
Hlavní postavy
šerif Jack Carter
Douglas Fargo
Zoe Carter
Henry Deacon
Nathan Stark
Vedlejší postavy
Larry Haberman
Abby Carter
Dr. Babajanian
Dr. Rob Matthew
S.A.R.A.H.
Režie
Scénář
Hudba
Kamera
Informace k epizoděIMDb
Český názevPrazvláštní hry
Původní názevGames People Play
Rok natočení2007
Premiéra31. července 2007
Česká premiéra6. října 2009
Typ epizodyStandardní epizoda
Délka45 minut
Autoři profilu epizody