plakát seriálu

Heuréka - město divů

(Eureka)

Hlášky ze seriálu

04×16 O mravencích a lidech

(Henry chce podtoupit operaci, která ho zabví srdeční vady.)
Grace: A jakou to má úspěšnost?
Dr. Mark Timmons: Jako na lidech? No... to se nedá říct, šlo jen o malý vzorek. Ale vyléčil jsem spoustu prasat. Fůru.

04×15 Mezi námi děvčaty

Beverly/Allison: Věř mi Jacku, nejsem padouch.
Jack: No, napíchla jsi mojí přítelkyni mozek, takže nevěřím.

04×15 Mezi námi děvčaty

(Pomocí nanotechnologie někdo ovládá mozek Allison.)
Jack: Poslední dobou nebyla sama sebou.
Zane: Protože ti jí někdo hacknul.

04×15 Mezi námi děvčaty

Zane: Poslyš Henry, můžu se tě zeptat na něco, o čem s nikým jiným nemůžu mluvit?
Henry: Jestli ti jde o nějaké sexuální praktiky ve stavu beztíže, ne.
Zane: To není špatný, už teď mám několik dotazů.

04×15 Mezi námi děvčaty

Fargo: (předává pozici šéfa GD) Jen stisknu pár tlačítek a bude ze mě zase jen normální jouda.

04×14 V oblacích

Allison: Vyřešil jsi tu bankovní loupež?
Jack: Jo, jedinej, kdo se tam vloupal jsem byl já.

04×14 V oblacích

Henry: Vyškrtli mě z účastníků te mise. Ale chci, abys ty letěla.
Grace: Oh, já poletím.
Henry: No... menší zaváhání by bylo milé.

04×14 V oblacích

(Carter je v budově banky, která se řítí na zem z velké výšky.)
Dr. Holly Marten: Ha.
Jack: Jaký ha?
Dr. Holly Marten: Zdá se, že banka získá svou hnotnost dřív, než dopadne na zem. Zkontroluju výpočty.
Jack: Ano, prosím!

04×14 V oblacích

(Carter drží antihmotu.)
Dr. Holly Marten: Opatrně jí vložte do Peningovi pasti.
Jack: Do té krabičky? Jestli jo, řeknu krabička.
Fargo: (křičí) Dej ji do krabičky!!!
Jack: Neřvi na mě!

04×14 V oblacích

(Carter se snaží otevřít bezpečnostní schránku v bance Heuréky.)
Jack: Mám zámek olíznout?
Dr. Holly Marten: Jestli chcete, ale bylo by to divné.
Jack: Pusťte jí někdo kreslenej film!

04×14 V oblacích

(Disruptor Higgsova pole patřící doktoru Parrishovi způsobuje velké problémy, které začali v bance, kde je disruptor uložen.)
Jack: Má být v bezpečí!
Dr. Isaac Parrish: Ohó! Jako třeba v bance?
Jack: Jo, například! Aha, už chápu.

04×14 V oblacích

Jack: Nezmínil jste se, že máte sbírku vynálezů zkázy.
Dr. Isaac Parrish: Je to vybavení částicové fyziky.
Jack: V tom nevidím rozdíl.

04×14 V oblacích

Jack: Podívej se na to. Je tu něčí první logaritmický pravítko, disruptor Higgsova pole, nerozbalený Betamax. Kdo by tohle kradl?
Andy: Podle citové hodnoty předmětů bude pachatel žádat výkupné.
Jack: Nebo vlastní to nejnudnější muzeum na světě, nebo blešák.

04×14 V oblacích

Jo: Všichni můžete poděkovat tady doktoru Fargovi za extra cvičení s medicinbalem. Nastavit na pět kilo inťoušové.
Dr. Holly Marten: Slečno Lupo, Dough dělá jen svou práci. Dělá věci, které udělat musí.
Jo: Chtěla by jste to zvýšit na deset kilo, doktorko užvaněná?!

04×14 V oblacích

Jack: Žádná kulička, ani červí díra, ale stará dobrá bankovní loupež.
Andy: Vy přímo záříte, šéfe.
Jack: Jo! Budeme snímat otisky, zkoumat vzorky pneumatik, vyslíchat svědky... (na místě, kde stála banka je prázdno) Andy, říkal jsi, že došlo k bankovní loupeži.
Andy: Jo, včera jí někdo jukradl.

04×14 V oblacích

Jack: (dotelefonoval) Někdo udělal banku! Jo!
(Nadšeně zdvihne ruce do vzduchu a vybíhá z Café Diem.)
Vincent: Má z tohohle vůbec mít radost?

04×14 V oblacích

Jack: (zvede telefon) Andy, budu hádat. Něco kvantovýho uteklo, nebo tak?

04×14 V oblacích

Fargo: Já jsem vesmírný veterán!
Dr. Holly Marten: Že ses vystřelil na orbit a málem zničil vesmírnou stanici se nepočítá jako zkušenost.

04×14 V oblacích

Henry: Musím běžet, dnes začíná fyzická příprava uchazečů.
Jack: A v GD to znamená 3D brejle a videohry?

04×13 Záblesk

(Carter se pokouší číst lékařskou knihu, kterou napsala Allison.)
Allison: Tak ja to jde?
Jack: Líbí se mi, je sk... sk... První strana byla skvělá, druhá kouzelná, je to super, ani nechci... je to... je to... Jsi nadaná.

04×13 Záblesk

Fargo: Douglas Fargo, je nebezpečné ho milovat.

04×13 Záblesk

Dr. Isaac Parrish: To, že zahodím své životní dílo, je tak bezvýznamné pro rozmazlenýho fracka z Heuréky, kterýmu spadlo všechno do klína.
Fargo: O čem to mluvíte? Dřel jsem na MIT, zatímco ostatní chodili chlastat, plenit vesnice a získávat různý kořisti!

04×13 Záblesk

doktor Lee: Tak ty to tu vedeš, synu? Kolik ti je, dvanáct?
Fargo: Doktor Lee, že ano?
doktor Lee: Mám raději generalissimo, ale doktro Lee stačí.

04×13 Záblesk

(Jo a Carter mají čočky, které předpovídají nebezpečné události. Jednu právě teď.)
Jack: Kataklizmatický je blbý, co?