(Flashback - Larry se dozvěděl, že Piper jde do vězení.) Larry: Víš o mně všechno! Říkám ti všechno! To s tou webkamerou, ten incident s holením penisu. Jak to, že o tom nevím?
(Piper si nemůže vzít do vězení prsten.) Larry: Kam chceš, abych si ho dal, Piper? Piper: Do zadku. Larry: Není tam místo. Už jsem si tam strčil hlavu.
Boo: Teď máš na své straně velkou vzteklou býčí lesbu. A já pevně věřím ve starou dobrou pomstu. Pennsatucky: Nemyslíš na to, že ho zabiješ, že ne? Boo: Ne, tím bychom se dost ušpinily. Ne, mám lepší nápad. Půjdeme na něj ve stylu "The Girl with the Dragon Tattoo". Pennsatucky: To, že mu uděláme tetování, ho naučí co? Boo: Ne. Chápej. "The Girl with the Dragon Tattoo" je švédskej film, což znamená, že ho "znásilníme zezadu".
Caputo: Jdeme. Angie: Řekněte mi jedinou osobu, která by nevyužila téhle příležitosti. Jedinou osobu. Caputo: Chápu, jak to myslíš. Angie: Co kdybych vám ho vykouřila? Caputo: Stále se vracíme. Tak jdeme. Angie: To je ano, nebo ne? Caputo: Ne, děkuji. Jdeme. Měli jste žábu? Angie: Pojmenovaly jsem ji Benny, ale pak se udusila a umřela. Caputo: To se ve vězení stává.
George "Pornstache" Mendez: Napsal jsem krátké příběhy o naší budoucnosti, připomněl jí další páry, které žily odloučeně, a vykonaly velkou oběť, aby mohly být spolu, Romeo a Julie, Lolita a ten starej chlap, Susan Sarandonová a Tim Robbins. Paní Mendezová: Zlato, tihle lidé ale spolu nezůstali. George "Pornstache" Mendez: Miluji ji, mami. Miluji. Paní Mendezová: Vím, že ano. George "Pornstache" Mendez: Já nejsem násilník, mami! Ne s ní. Milovali jsme se.
Soso: Kde je moje velká asijská vězeňská rodina? Chang: Jsi ze Skotska! Soso: Pro bělochy ne. Kapka etnické krve a bum! Jsem prakticky jak z Číny, jak ty a můj zubní kartáček. Chang: Jsi ze Skotska!
Flaca: Nezajímá mě, co říká Gloria, udělám to. Na tom pohovoru jim to natřu, jako na té přehlídce. Maritza: Ale na přehlídce jsi to projela. Flaca: Jo, ale tentokrát tam nebude žádný obecenstvo, takže nebudou muset hrát politiku a dát to tý černošce, aby se neurazila. Maritza: Gloria má pravdu. Stmeluje nás to. Kdo ví, koho vybrali jako náhradu za tebe. Co když bude zlá nebo bude mít ráda Coldplay? Všechno je teď tak nejistý.
Frieda: Určitě to chceš udělat, Red? Red: Už mi zbývaj jen dva roky, Friedo. V porovnání s tím, co mě čekalo, když jsem sem přišla, je tohle nic. Vidím světlo na konci tunelu. Frieda: Skoro doslovně. Red: Kolik času máme, než se budeme muset vrátit k těm čarodějkám? Frieda: Tak půl hodiny. To předání míče kolem dokola jim zabere spoustu času.
Healy: Katyo, vše co chci je, abys byla šťastná. Red: Co pro tebe chce je, aby jsi byla šťastná. Healy: Nevím proč, ale ztratili jsme ten cit, co jsme měli na začátku. Red: Ztratili jste ten cit ze začátku. Katya: My jsme nikdy žádný cit ze začátku neztratili, protože ty nejsi muž, kterého jsi popisoval na internetu. Jsi sumec. Healy: Sumec? Katya: Já myslela, že je opravdový psycholog, že budeme chodit do muzea a na operu. Myslela jsem, že je zábavný. Red: Nejste opravdový psycholog, nechodíte do opery a nejste vtipný. Katya: Kříčí na mě. Red: A křičíte. Katya: Taky slintá. Každé ráno je povlečení promočené, jako by se tam počůralo malé dítě, až na to, že je to z jeho obličeje. Red: To nejde přeložit.
Taystee: Hej, Red, ty ty sračky jíš? Red: Lidé v jídelně, v případě, kdybyste to neslyšeli, nevařila jsem to! Obleču zástěru, sundám zástěru, zahraju si Sudoku, poškrábu se na zadku. Kdybych měla email, tak se podívám, co mi přišlo. Ale to jídlo, které jíte, v sobě nemá špetku mé duše. To je vše. Cindy: Zbývá jediné. Taystee: A to? Cindy: Opravdu konvertovat.
Piper: Možná jste si všimly, že jídlo je nepoživatelný. Boo: Když vezmeš vlastní hovno a to hovno smícháš s hovnem toho hovna, ani by se to nepřibližovalo té chuti těch sraček, co jíme. Piper: No, moje sestry, přestaňte se obávat, protože já držím klíče od gastronomického království. Lorna: Sáčky s ochucovadlem? Gina: Ty jsi ta, co vykoupila sklady. Piper: Přesně tak.
Lorna: Vypadá to, že mám dalšího! Boo: Co jsem ti říkala? Pěšákům se neříká pěšáci pro nic za nic. Je to uklízecí četa. Nevzdělaní militanti v sebevražedných vestách. Své důležité osoby si musíš chránit. Lorna: Všechny mé postavy jsou důležité a všechny oplakávám stejným dílem. Jen proto, že jsi koníček nebo se hýbeš po diagonále neznamená, že jsi lepší než ten malý trouba, který se pohybuje políčko za políčkem. Boo: "Koníček".
Pennsatucky: Některým dámám není souzeno vypadat jako dámy. Boo: Má matka by nesouhlasila. Řekla by, nedělej "lososa". Pennsatucky: To je přezdívka pro vagínu? Boo: Ne. Lososi plavou proti proudu.
Red: Nemají ponětí do čeho jdou. Healy: Někdy to dopadne dobře. Red: Říká muž, jehož žena spí v posteli své matky, vězeňkyni, jejíž nejnovějším majetkem je čerstvý rozvodový formulář. Healy: V něco věřit musíme. Proč ne v lásku? Red: Protože "žili šťastně až do smrti" bylo vynalezeno pro pohádky, aby děti přežily dětství, aniž by se pozabíjely.
Healy: Jak se cítíte? Poussey: Znuděně. Pennsatucky: To nemůžeš. Poussey: Proč? Pennsatucky: Protože to není v tabulce pocitů. Poussey: Fajn. Cítím se naštvaně. Healy: Proč? Poussey: Protože jste mi řekl, že se nemůžu cítit znuděně.
Red: Nevychovala jsem tě tak, abys chodil domů nalitej a štval svou ženu. Vasily: Není to moje žena! Red: Je matkou mého vnuka. Jak ji mám jinak nazývat? Vasily: Násilnická potvora, co zranila tvého syna.