Joffrey trestá Sansu za Robbova vítězství, zatímco Tyrion s Bronnem usilují o zmírnění královy krutosti. Catelyn prosí Stannise a Renlyho, aby se vzdali svých ambicí a sjednotili se proti Lannisterovým. Dany najde svého spojence. Tyrion přinutí jednoho královnina muže, aby se stal jeho očima a ušima. Arya a Gendry jsou převezeni do Harrenova, kde jsou jejich životy v rukou Gregora Cleganea. Davos se musí vrátit ke svým starým způsobům a propašovat Melisandru do tajné zátoky.
Tyrion: Který rytíř udeří bezbrannou dívku? (Podívá se na Sansu v natržených šatech, která klečí na zemi.) Meryn: Ten, který slouží svému králi, skřete. Bronn: Opatrně, nechceš přece, aby tvůj plášť byl samá krev. Tyrion: Zahalte už to nebohé děvče! (k Joffreymu) Má to být tvá královna! Nezáleží ti na její cti? Joffrey: Trestám ji za zločiny! Tyrion: A za jaké? Nebyla s bratrem na bojišti, ty šašku! Joffrey: Takhle se mnou nemluv! Král si může dělat, co chce! Tyrion: To dělával Šílený král. Řekl ti někdy strýc Jaime, co se mu stalo? Meryn: Opatrně, Jeho Výsosti nebude nikdo vyhrožovat! Tyrion: Já nevyhrožuji, Sere, jen vychovávám svého synovce. Bronne, až příště Meryn promluví, zabij ho. (Podívá se zle na Meryna.) To byla výhrůžka. Vidíš ten rozdíl?
(Po tom, co Joffrey zesměšňuje a nechá zbít Sansu v trůnním sále.) Bronn: Malý král hloupne. A jde to rovnou od varlat. Tyrion: Myslíš, že když smočí, uleví se mu? Bronn: Být svině, na to není žádný lék. Je v kritickém věku. Nemá jinou práci, než trhat mouchám křídla. Prospělo by mu pustit žilou.
Melisandre: Měl bys před svým bratrem pokleknout. On je Pánův vyvolený. Zrozený uprostřed soli a kouře. Renly Baratheon: Uprostřed soli a kouře? On je nějaká šunka?
Renly Baratheon: Rozhlédni se po těchto polích, bratře. Vidíš všechny ty prapory? Stannis Baratheon: Ty myslíš, že pár kusů praporů tě učiní králem? Renly Baratheon: Ne. Muži, držící ty prapory, mě učiní králem.