Ando se ptá: "Jak může být Matt Parkman dítě?" a Hiro odpovídá: "V Nové generaci to byla nehoda transportéru." (Ando: "How could Matt Parkman be a baby?" Hiro: "On the Next Generation, it was a transporter accident.")
Eddie říká Lafayettovi: "Vždycky se těším na pondělí. Nejdřív jsou Hrdinové, a pak ty!" (I always look forward to Mondays. First it's 'Heroes', and then you!)
Sheldon se rozčiluje, že dostal špatnou verzi Spocka: "Zcela jasně jsem si objednal Spocka, co hrál Leonard Nimoy. Proč bych se měl cítit bezpečněji se Zachary Quintem u postele?" Leonard mu odpovídá: "To nevím, v Hrdinech to byl záporák." Sheldon uzavírá: "Máš pravdu, dám mu šanci."
Marti sedí s Danem na molu a pronese: "save the cheerleader - save the scholarship", naráží na oblíbenou hlášku z první řady seriálu Heroes - "save the cheerleader - save the world".
Sheldon: "Hrdinové postupně sezónu od sezóny snižovali kvalitu, až jsme byli rádi, že to skončilo." ("Heroes gradually lowered the quality season by season till we were grateful it ended.")
Kenneth ukazuje Liz obrázek, na kt. je herec Masi Oka a slogan: "Don't be a zero. Be a good guy." Pak dodá, že je to celkem promrhaná situace a mělo tam být spíš hero místo zero.