Epizoda 8×22 – Rozlučka se svobodou (The Bro Mitzvah)
98 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.
Marshall a Ted unesou Barneyho na rozlučku se svobodou, a dojde k tomu zrovna v ten večer, kdy měl jít s Robin na večeři se svou mámou. Robin to sama nezvládá a je to ještě horší, když zjistí, že jí Barney řekl, že je Robin pořád panna. Barneyho rozlučka jde celkem strašně. Objeví se i Ralph Macchio, hvězda z Karate Kida, ale Barney si víc oblíbil toho záporáka. To ale pořád není to nejhorší. Jako striptérka totiž dorazí Quinn...
Na Marshallově rozlučce se svobodou je řečeno, že na každé rozlučce je chlap, který říká jen klišé o manželství a pak chlap, který se objeví na začátku a pak na konci rozlučky. Na Barneyho rozlučce však nikdo takový není.
Bareny: Co se to děje? Robin: Rozhodli jsme se ti dát všechno, co jsi na své rozlučce chtěl, aniž by sis to sám uvědomil. Bareny: Proto jsem si měl myslet, že Marshall možná umře? Že jsem přišel o ty peníze, moji přátelé mě nesnáší a moje svatba je zrušená? Prostě jste se rozhodli tím nejzvrácenějším způsobem splnit všechno na tom seznamu? To je úžasný!
paní Stinsonová: Víš, Barney mi řekl, že jsi panna. Robin: Absurudní! paní Stinsonová: Já vím. Jsi špinavá coura stejně jako já. Má tě moc rád. A já taky.
(Barney jde otevřít dveře.) Barne: Kdo je tam? žena: Policie! Dostali jsme hlášení o rušení klidu od... Co vám budu nalhávat. Poznám, že je tam mrtvo. Jsem striptérka!
(Na Barneyho rozlučku se svobodou přišel představitel hlavní role z Karate Kida.) Barney: Ne! Ralpha Macchia nesnáším! Nesnáším, nesnáším, nesnáším! On není Karate Kid. Karate Kid byl William Zabka, hvězdný žák Cobra Kai Dojo kterého tohle monstrum porazilo laciným, nedovoleným kopem do hlavy v nejtragičtějším filmovém konci všech dob. Ralph Macchio: A já myslel, že je srandovně šílený. Barney: Sklapni, Ralphe Macchio! Nechceš jít za Lukem Skywalkarem, Harry Potterem, Válečným koněm a všemi dalšími filmovými padouchy a přestat obtěžovat mě?
(Barneyho matka si myslí, že Robin je panna a vysvětluje jí základy sexu s pomocí tyčinek, baget a kroužku na ubrousky.) paní Stinsonová: A to je obrácený kominík, poslední ze sedmnácti základních poloh. A bondáž... Robin: Přestaňte! Nejsem panna! Můj kroužek na ubrousky už zažil spoustu tyčinek. A jednu bagetu. Chodila jsem s pivotem Knicks.
(Barneyho matka si myslí, že Robin je panna.) paní Stinsonová: Možná jsi nervózní z toho, co se bude dít o svatební noci. Je to opravdu jednoduché. Ukážu ti to. (Bere do ruky tyčinku a kroužek na ubrousky.) Začneme základy.
Barney: Rozlučka se svobodou je mužova... brach micva! Quinn: To jsi teď vymyslel? Barney: Jasně! Můžeme nosit... brach-mulky. Točit brach-dlem. A analyzovat moudrost brach-tóry. Napsané brach-brejsky. Ted: To vůbec není brach-urážlivé.
(Barnymu dali neznámí muži černý pytel přes hlavu a strčili ho do auta.) Barney: Prosím! Přísahám, že jsem nikdy nemluvil se Severními Korejci! A pokud jste Severní Korejci, tak jsem nikdy nemluvil s Jižními Korejci!
(Barney a Robin jdou na večeři s Barneyho matkou.) Robin: Jsem nervózní. Barney: Proč nervózní? Budou to dvě hodiny samého "Já Barneyho miluju nejvíc!" a "Ne, já Barneyho miluju nejvíc!" Robin: Máš pravdu, ani se nedostanu ke slovu.